1
00:00:17,800 --> 00:00:25,480
Přeložil ++ Mrazik ++

2
00:00:55,540 --> 00:00:57,053
No tak!

3
00:01:01,220 --> 00:01:03,973
Je tu někdo?

4
00:01:23,980 --> 00:01:28,371
Jsem teď bohatý. Peníze. Peníze. Díky.

5
00:01:28,420 --> 00:01:30,172
Nevadí ti to?

6
00:01:30,220 --> 00:01:32,654
Zahrajme si znova.

7
00:01:52,140 --> 00:01:55,257
Hej, jsem boháč, boháč a boháč!

8
00:01:55,300 --> 00:01:57,336
Nezaplatím. Máš problém?

9
00:01:57,380 --> 00:02:00,816
Hej, brácho, proč to říkáš?

10
00:02:00,860 --> 00:02:03,852
A vezmu si všechny tvoje prachy.

11
00:02:09,500 --> 00:02:12,139
Myslíš, že se tě bojím?

12
00:02:18,660 --> 00:02:22,130
Hej, co se děje? Jsem tvůj přítel.

13
00:02:24,740 --> 00:02:28,733
Neubližuj mi. Vzdávám to.
Vezmi si ty prachy.

14
00:02:28,780 --> 00:02:32,455
Hej, policie, copak chlapci děláte?

15
00:02:32,660 --> 00:02:34,696
No tak, rychle!

16
00:02:40,900 --> 00:02:43,414
Zdá se, že jsi jediný, kdo má smůlu.

17
00:03:44,620 --> 00:03:45,973
Halo.

18
00:03:46,020 --> 00:03:47,692
Halo.

19
00:03:48,100 --> 00:03:53,254
Cestujeme do Chrámu Relikvií,
ale ztratili jsme se.
Můžete nám ukázat cestu?

20
00:03:53,300 --> 00:03:58,897
Jdi s nimi, takže až se dostaneš
na stanoviště, nebudeš nápadný.

21
00:03:58,940 --> 00:04:03,252
Je to dlouhá cesta.
Jdeme tam, chcete taky?

22
00:04:04,700 --> 00:04:07,373
Super! Mnohokrát díky.

23
00:04:08,780 --> 00:04:11,374
Dobře, lidi, vyrážíme.

24
00:04:58,700 --> 00:05:00,736
Co jsme měli dělat?
........