1
00:00:00,834 --> 00:00:02,000
<font color="#a15b26"><i>V minulých dílech jste viděli:</i></font>

2
00:00:02,033 --> 00:00:03,501
Panebože. Sydney

3
00:00:03,534 --> 00:00:04,968
- Znal jsi ji dost dobře?
- Potkal jsem ji před čtyřmi lety.

4
00:00:05,000 --> 00:00:07,434
<i>Byla jediná, která mě přesvědčila,
že opravdu můžu být kuchař.</i>

5
00:00:07,467 --> 00:00:08,968
<i>Přestěhovala se sem před týdnem
a teď je Sydney mrtvá.</i>

6
00:00:09,000 --> 00:00:10,100
- Náhoda?
- Dobře, možná je trochu divná.

7
00:00:10,133 --> 00:00:12,934
<i>Ale to z ní ještě nedělá vraha</i>

8
00:00:12,968 --> 00:00:14,934
Budeme se brát, lidi.

9
00:00:14,968 --> 00:00:16,934
<i>Celý můj život jsem
chtěla být doktorkou.</i>

10
00:00:16,968 --> 00:00:18,300
Šla jsem na úžasnou večeři s jedním klukem.

11
00:00:18,334 --> 00:00:20,767
Nabídl mi 5 000 dolarů za to,
že se s ním vyspím.

12
00:00:25,100 --> 00:00:26,400
Simms. Mladá publicistka.

13
00:00:26,434 --> 00:00:28,901
Jonahu, ty jsi neuvěřitelně nadaný filmař.

14
00:00:28,934 --> 00:00:31,934
<i>Jen tak mimochodem, který bohatý
kluk jako ty dělá tyhle věci?</i>

15
00:00:31,968 --> 00:00:33,133
Podívej, potřebuju hotovost, jasný?

16
00:00:33,167 --> 00:00:34,767
<i>Tak mi sežeň něco, s čím můžu pohnout.</i>

17
00:00:34,801 --> 00:00:37,000
Co to děláš?

18
00:00:37,033 --> 00:00:39,334
Vypadni z mojí restaurace dřív,
než zavolám policajty!

19
00:00:39,367 --> 00:00:41,734
Co ti ten chlap mimochodem udělal,
žes kvůli tomu riskoval mou kariéru?

20
00:00:41,767 --> 00:00:43,234
Podívej, zkoušel jsem ti pomoct.

21
00:00:43,267 --> 00:00:45,400
Nezkoušel jsi taky náhodou pomoct
Sydney tu noc, kdy zemřela?

22
00:00:45,434 --> 00:00:46,634


23
00:00:46,667 --> 00:00:48,901
........