1
00:00:02,018 --> 00:00:07,231
z odposluchu preložila
larelay

2
00:01:02,495 --> 00:01:07,124
CHCEŠ MA, CHCEM ŤA

3
00:01:22,139 --> 00:01:25,560
Za 15 minút som tam.
Prestaňte sa hádať.

4
00:01:26,227 --> 00:01:27,728
Dobre. Vďaka. Čau.

5
00:01:37,405 --> 00:01:40,032
- Dobré ránko, Freddy.
- Dobré, Abby. Dnes vyzeráš nádherne.

6
00:01:40,157 --> 00:01:41,993
To je tam až také zlé?

7
00:01:42,577 --> 00:01:43,578
- Ránko.
- Dobré ráno.

8
00:01:43,703 --> 00:01:46,581
- Máme problémy. - Problémy
neexistujú, Joy. Iba riešenia.

9
00:01:46,747 --> 00:01:49,792
Dopravná kamera nefunguje a nemáme
žiadne info pre dopravný servis.

10
00:01:50,293 --> 00:01:51,502
Tak to je problém.

11
00:01:51,669 --> 00:01:53,421
Zavolaj Mattovi do Media Labu.
Má pár kamier a aj tak mi niečo dlží.

12
00:01:53,588 --> 00:01:56,048
- Kde sú moji rosničkovia?
- Presne tu.

13
00:01:56,173 --> 00:02:01,262
Vítam vás! Ďakujem, že ste prišli.
Vyzeráte výborne. Super, že ste tu.

14
00:02:01,637 --> 00:02:04,015
Existuje nejaký konkrétny dôvod
na to, že majú všetci nadváhu?

15
00:02:04,140 --> 00:02:07,560
Prieskumy dokázali, že ľudia
majú radi tučných počasárov.

16
00:02:07,685 --> 00:02:11,063
Abby! Prepáč, že ti to robím, ale
ja už s ňou nemôžem viac pracovať.

17
00:02:11,188 --> 00:02:13,900
Je dosť zlé, že musím počúvať jej kritiku
aj doma. Priamy prenos už nezvládnem.

18
00:02:14,066 --> 00:02:15,526
Muž má proste svoje hranice.

19
00:02:15,651 --> 00:02:17,528
Larry! Ty nie si muž.

20
00:02:18,154 --> 00:02:19,989
Ty si novinár.

21
00:02:20,156 --> 00:02:24,285
A novinár nie je definovaný
ľahkými časmi, ale tými ťažkými.

22
00:02:24,410 --> 00:02:27,246
........