1
00:00:31,084 --> 00:00:32,876
Podívejte se na sebe.

2
00:00:34,116 --> 00:00:37,587
Odpoutejte se od židle,
zvedněte se a koukněte do zrcadla.

3
00:00:38,549 --> 00:00:41,581
To, co vidíte je to, jak vás stvořil Bůh.

4
00:00:42,708 --> 00:00:46,304
Smyslem není vnímat svět
skrze oči náhradníka.

5
00:00:50,144 --> 00:00:54,273
Náhradníci

6
00:00:54,457 --> 00:00:57,781
Před 14 lety.

7
00:00:59,007 --> 00:01:02,096
Snažíte se mi namluvit,
že šimpanz hýbe rukou

8
00:01:02,211 --> 00:01:03,910
jen silou svých myšlenek?

9
00:01:04,025 --> 00:01:05,275
Ano.

10
00:01:08,670 --> 00:01:10,541
Je tam 100 senzorů,

11
00:01:10,656 --> 00:01:13,450
každý vnímá nervové buňky
nebo neurony.

12
00:01:16,595 --> 00:01:19,559
Invalidé budou moci ovládat

13
00:01:19,674 --> 00:01:22,049
plně umělá těla

14
00:01:22,164 --> 00:01:24,721
Je to příslib naděje pro budoucnosti.

15
00:01:25,261 --> 00:01:26,895
Před 11 lety.

16
00:01:29,150 --> 00:01:31,607
Vzhledem k tomu, že máme
tuto technologii, v době války

17
00:01:31,722 --> 00:01:33,631
uvidíme takové věci častěji.

18
00:01:33,746 --> 00:01:37,597
Zvyšuje se účel využití s
použitím v oblasti vojenství a hospodářství.

19
00:01:37,902 --> 00:01:40,325
Náhradníci se stali dostupnými pro veřejnost.

20
00:01:40,440 --> 00:01:42,726
Způsobili tím revoluci
ve způsobu našeho života.

21
00:01:43,601 --> 00:01:46,881
Schopností odejít z domu
bez rizika nemoci nebo zranění.

22
00:01:47,354 --> 00:01:50,544
jak nádherný vzhled bez péče,
nebo plastické chirurgie

23
00:01:50,803 --> 00:01:53,700
Není pochyb, že budou vypadat jako jedni z nás...
........