1
00:00:01,018 --> 00:00:06,231
z odposluchu preložila
larelay

2
00:01:01,495 --> 00:01:06,124
CHCEŠ MA, CHCEM ŤA

3
00:01:21,139 --> 00:01:24,560
Za 15 minút som tam.
Prestaňte sa hádať.

4
00:01:25,227 --> 00:01:26,728
Dobre. Vďaka. Čau.

5
00:01:36,405 --> 00:01:39,032
- Dobré ránko, Freddy.
- Dobré, Abby. Dnes vyzeráš nádherne.

6
00:01:39,157 --> 00:01:40,993
To je tam až také zlé?

7
00:01:41,577 --> 00:01:42,578
- Ránko.
- Dobré ráno.

8
00:01:42,703 --> 00:01:45,581
- Máme problémy. - Problémy
neexistujú, Joy. Iba riešenia.

9
00:01:45,747 --> 00:01:48,792
Dopravná kamera nefunguje a nemáme
žiadne info pre dopravný servis.

10
00:01:49,293 --> 00:01:50,502
Tak to je problém.

11
00:01:50,669 --> 00:01:52,421
Zavolaj Mattovi do Media Labu.
Má pár kamier a aj tak mi niečo dlží.

12
00:01:52,588 --> 00:01:55,048
- Kde sú moji rosničkovia?
- Presne tu.

13
00:01:55,173 --> 00:02:00,262
Vítam vás! Ďakujem, že ste prišli.
Vyzeráte výborne. Super, že ste tu.

14
00:02:00,637 --> 00:02:03,015
Existuje nejaký konkrétny dôvod
na to, že majú všetci nadváhu?

15
00:02:03,140 --> 00:02:06,560
Prieskumy dokázali, že ľudia
majú radi tučných počasárov.

16
00:02:06,685 --> 00:02:10,063
Abby! Prepáč, že ti to robím, ale
ja už s ňou nemôžem viac pracovať.

17
00:02:10,188 --> 00:02:12,900
Je dosť zlé, že musím počúvať jej kritiku
aj doma. Priamy prenos už nezvládnem.

18
00:02:13,066 --> 00:02:14,526
Muž má proste svoje hranice.

19
00:02:14,651 --> 00:02:16,528
Larry! Ty nie si muž.

20
00:02:17,154 --> 00:02:18,989
Ty si novinár.

21
00:02:19,156 --> 00:02:23,285
A novinár nie je definovaný
ľahkými časmi, ale tými ťažkými.

22
00:02:23,410 --> 00:02:26,246
........