1
00:00:06,270 --> 00:00:07,749
Kdybych mohl slyšet tvůj hlas...
2
00:00:08,598 --> 00:00:10,532
Kdybych mohl vidět tvou tvář...
3
00:00:10,767 --> 00:00:12,632
...chtěl bych to vše vrátit zpět...
4
00:00:28,585 --> 00:00:29,449
Imari!
5
00:00:59,249 --> 00:01:00,773
Jdeš pozdě.
6
00:01:01,351 --> 00:01:02,409
Promiňte.
7
00:01:19,769 --> 00:01:21,202
Tady máš, Mínasi.
8
00:01:22,071 --> 00:01:23,698
Napumpování vodou?
9
00:01:24,007 --> 00:01:26,202
To se dělalo ve středověku s čarodějnicemi.
10
00:01:27,944 --> 00:01:28,968
Mínasi.
11
00:01:30,046 --> 00:01:32,708
Dobrý večer, slečno Takashiro.
12
00:01:36,680 --> 00:01:44,500
Bible Black: La noche de Walpurgis Ep.: 03
Z angličtiny přeložil: C R O W E N
13
00:01:44,500 --> 00:01:48,200
Bible Black: La noche de Walpurgis Ep.: 03
crowen666@gmail.com
14
00:01:58,174 --> 00:01:59,402
Dost!
15
00:02:00,343 --> 00:02:03,642
Wow, slečno Takashiro,
všechno se to tam vejde.
16
00:02:05,515 --> 00:02:09,178
Prosím, Mínasi, přestaň.
17
00:02:21,931 --> 00:02:23,091
Můj žaludek...
18
00:02:23,633 --> 00:02:25,430
...asi vybouchne.
19
00:02:26,870 --> 00:02:31,432
Mínasi, pokračuj,
dej toho do ní víc.
20
00:02:32,475 --> 00:02:35,535
Lidské tělo není zas tak křehké.
21
00:02:36,946 --> 00:02:38,846
Nebo, že by nebylo lidské?
22
00:02:39,215 --> 00:02:41,945
Proč tohle děláš?
23
00:02:43,686 --> 00:02:45,483
Protože je to zábava, proč asi?
24
00:02:53,730 --> 00:02:56,130
Sledovat jak člověk skomírá...
........