1
00:00:13,673 --> 00:00:16,267
Pan a Paní Richard Johnson
R. R. 2

2
00:00:40,833 --> 00:00:44,382
MADISONSKÉ MOSTY

3
00:01:01,833 --> 00:01:03,471
Ahoj sestro.

4
00:01:14,833 --> 00:01:19,782
Michaele, můžete to tady
podepsat. . .

5
00:01:20,033 --> 00:01:24,982
To vám dává přístup
do bezpečnostní schránky.

6
00:01:27,473 --> 00:01:30,590
Děkuji.
A toto vůči bance. . .

7
00:01:30,833 --> 00:01:33,711
. . .plné právo
k jednání.

8
00:01:33,953 --> 00:01:35,227
To je vzrušující.

9
00:01:35,633 --> 00:01:39,785
Možná, že se ukáže,
že tvá matka zatajila milióny.

10
00:01:40,073 --> 00:01:43,349
Nezačneme?
Ostatky vaší matky. . .

11
00:01:43,593 --> 00:01:48,348
. . .jsou v pohřebním ústavu
dokud nebudou udělána veškerá opatření.

12
00:01:48,873 --> 00:01:50,545
Myslel jsem, že je vše zařízeno.

13
00:01:50,793 --> 00:01:52,465
- Je tu problém.
- Jaký problém?

14
00:01:52,713 --> 00:01:57,025
Vaše matka zanechala instrukce
ke kremaci.

15
00:01:57,273 --> 00:02:01,061
- Tomu nerozumím.
- Kdy to rozhodla?

16
00:02:01,313 --> 00:02:03,622
Jak se zdá,
těsně před smrtí.

17
00:02:03,873 --> 00:02:07,502
- Neznám nikoho, kdo to dělá.
- Spousta lidí.

18
00:02:07,753 --> 00:02:11,428
V naší rodině ne.
Otec koupil parcely na hřbitově. . .

19
00:02:11,673 --> 00:02:13,789
. . .pro něj a pro mámu.

20
00:02:14,033 --> 00:02:17,264
- Její vůle je jasná. . .
- To je mi jedno!

21
00:02:17,513 --> 00:02:21,665
Možná, že blouznila
a nebyla při smyslech.

........