2
00:04:01,320 --> 00:04:03,515
Nazdar Orfeo.
3
00:04:04,080 --> 00:04:06,833
Šťastný nový rok...
Čau Bruno! Byla to doba!
4
00:04:06,920 --> 00:04:09,388
Jak se máš?
Dobře. Co svátky?
5
00:04:09,480 --> 00:04:11,835
Pořád v práci, jako obvykle.
6
00:04:11,920 --> 00:04:15,515
Tomu říkám život!
Santa ti tady nechal dárek.
7
00:04:15,600 --> 00:04:16,828
Opravdu?
8
00:04:18,760 --> 00:04:19,909
Jo...
9
00:04:20,400 --> 00:04:21,719
Absint!
10
00:04:23,000 --> 00:04:26,629
Dík, Bruno.
Kdybych měl na této škole nějaké pravomoce...
11
00:04:26,760 --> 00:04:29,797
...dal bych ti nejvyšší ohodnocení v každém předmětu.
Já vím.
12
00:04:48,480 --> 00:04:49,993
To je pro ni.
13
00:04:53,880 --> 00:04:55,199
Do toho. Orfeo...
14
00:04:58,320 --> 00:05:00,880
Kamera, kterou tady vidíte...
15
00:05:01,000 --> 00:05:04,959
...je úplně stejná, jako ta,
se kterou váš ředitel Gustav Olinsky...
16
00:05:05,080 --> 00:05:07,036
...natočil všechny jeho filmy.
17
00:05:07,400 --> 00:05:10,915
Za tímto krytem...
18
00:05:11,520 --> 00:05:14,478
...je zanesená historie filmu...
19
00:05:14,680 --> 00:05:17,638
...fotochemickým procesem.
20
00:05:21,360 --> 00:05:24,750
Ahoj! Jak to jde? Dobře.
21
00:05:24,880 --> 00:05:28,395
Ahoj... Aki! Čau Richarde. Jak to jde?
Jak jsi se měl o vánocích Matteo?
22
00:05:28,520 --> 00:05:32,115
Jako každé prázdniny,
žralo se a pilo.
23
00:05:32,240 --> 00:05:34,231
Ahoj Aki!
Tady jsi Bruno!
24
00:05:35,240 --> 00:05:37,913
Neviděl jsem tě ve třídě.
........