1
00:00:02,500 --> 00:00:06,600
<i>Pro release A Perfect.Getaway.2009.R5.LINE.XviD-TELESICK</i>
2
00:00:15,500 --> 00:00:20,200
<i>pro vás přeložil hlavně z odposlechu, přepracoval a upravil: PepaLuk</i>
3
00:00:27,500 --> 00:00:31,000
<i>To není test.</i>
4
00:00:38,000 --> 00:00:40,200
<i>Jsi podvodník?</i>
5
00:00:43,200 --> 00:00:46,000
<i>Lidi, lidi, natáčíme video
záznam pro Cliffa a Cydney.</i>
6
00:00:46,100 --> 00:00:47,400
<i>Chcete něco dodat?</i>
7
00:00:47,400 --> 00:00:50,900
<i>Napřed prodej velkého studia
a teď hlučná svatba....</i>
8
00:00:51,000 --> 00:00:54,200
<i>Bezva rok pro našeho
kluka Clifforda..</i>
9
00:00:54,400 --> 00:00:57,100
<i>Kurevsky tě nenávidím, Andersone.</i>
10
00:00:57,100 --> 00:01:00,000
<i>Jsme slavní. Nezapomeň na svou
skupinu z filmové školy, ha?</i>
11
00:01:00,100 --> 00:01:00,800
<i>Kámo, slovo na to!</i>
12
00:01:01,200 --> 00:01:05,400
<i>Válíš s tím, kdo tě přivedl, Cliffe,
válíš tím, kdo tě přivedl... </i>
13
00:01:07,300 --> 00:01:08,900
<i>Červený bod.</i>
14
00:01:08,900 --> 00:01:11,800
<i>- To je ten červený puntík. Myslím....
- Máš pohodlí?</i>
15
00:01:14,400 --> 00:01:20,000
<i>Ta kamera je zabiják...
Můžu se vás na něco zeptat, pane Cliffe Andersone...</i>
16
00:01:20,200 --> 00:01:22,600
<i> - Jo.
- z Venice Beach w Kalifornii?</i>
17
00:01:22,800 --> 00:01:25,300
<i>- Ano, paní Cydney Anderson,</i>
18
00:01:25,500 --> 00:01:30,400
<i>Dříve slečno Carswell,
z Pacific Palisades v Kalifornii.</i>
19
00:01:30,500 --> 00:01:35,200
<i>Od čeho máš tu... jizvu?
Oh můj Bože, jak jsem ji mohla přehlédnout?</i>
20
00:01:35,300 --> 00:01:37,200
<i>Díky mě máme celou tu svatbu.</i>
21
00:01:37,400 --> 00:01:41,800
<i>Chci říct, vzala jsem ji na koncert
Black Eyed Peas, seznámila je. Řekla bych,...</i>
22
00:01:41,900 --> 00:01:43,400
<i>byla jsem vlastně jejich dohazovačkou.</i>
23
........