1
00:01:58,718 --> 00:02:01,278
Kdo kdy slyšel o vesnicích...

2
00:02:01,454 --> 00:02:03,422
Sun a Moon?

3
00:02:03,857 --> 00:02:06,951
Hungu, udělal jsi skvělý kšeft.

4
00:02:07,560 --> 00:02:09,858
Bohužel nevím, jak se tam dostat.

5
00:02:10,096 --> 00:02:11,893
Víte, jak se tam dostat?
Nechte mě to udělat.

6
00:02:12,465 --> 00:02:13,659
Tak si vem kompas a hledej.

7
00:02:13,833 --> 00:02:15,391
Neříkej, že to nezvládneš.

8
00:02:15,602 --> 00:02:16,626
Stovka to vyřeší.

9
00:02:16,803 --> 00:02:18,703
Ty sráči!
Řekni mi, jestli to uděláš, jo?

10
00:02:19,639 --> 00:02:20,367
Je to kluk nebo děvče?

11
00:02:20,540 --> 00:02:22,098
Jestli je to holka, tak to beru.

12
00:02:22,375 --> 00:02:24,673
Nedělejte si z toho srandu.
On spěchá.

13
00:02:25,044 --> 00:02:26,511
Dvojitá sazba a tisíc babek.

14
00:02:26,913 --> 00:02:29,211
Ještě jsem o tak dobrém kšeftu neslyšel.

15
00:02:29,415 --> 00:02:30,712
Možná do toho půjdu.

16
00:02:31,551 --> 00:02:34,019
Nemůžu to místo najít ani na mapě.

17
00:02:34,187 --> 00:02:35,552
A je tam takové místo?

18
00:02:36,890 --> 00:02:39,017
Hungu, co ten tvůj kamarád?

19
00:02:39,192 --> 00:02:41,285
On projezdil celou Čínu.

20
00:02:41,461 --> 00:02:43,122
Viděl různá místa.

21
00:02:43,329 --> 00:02:44,728
Zavolám mu ještě jednou.

22
00:02:44,898 --> 00:02:47,128
Ale neodpovídá.
Vsadím se, že je zas někde s nějakou kurvou.

23
00:02:47,734 --> 00:02:49,167
Mapkingu, kde umíráš?

24
00:02:49,335 --> 00:02:50,927
Debile, ty umřeš dřív.

........