1
00:00:11,073 --> 00:01:22,311
2
00:00:13,158 --> 00:01:24,396
3
00:00:16,286 --> 00:00:19,413
JEDNOU SE VRÁTÍ
4
00:01:07,296 --> 00:01:12,426
Scénář na motivy povídky Stephena Kinga
MRTVÍ SE NĚKDY VRACEJÍ
5
00:01:26,648 --> 00:01:29,735
Proč se vracet zpátky k bolestným vzpomínkám?
6
00:01:29,777 --> 00:01:33,906
Dopustit se podruhé stejné chyby.
7
00:01:33,947 --> 00:01:38,952
Někteří lidé tvrdí,
že pokud se vrátíme ke zdroji takových vzpomínek ...
8
00:01:38,994 --> 00:01:43,332
pomůže nám to se od nich oprostit
a snad i zapomenout.
9
00:01:43,666 --> 00:01:46,251
A Právě v to jsem doufal.
10
00:01:46,294 --> 00:01:50,673
Nechtěl jsem se vrátit do toho města,
ale hledali tam učitele .
11
00:01:50,714 --> 00:01:55,302
A já práci potřeboval a tak jsem ji vzal.
12
00:01:57,638 --> 00:02:01,683
Jimmy, tady je krásně .
Nemám pravdu?
13
00:02:03,852 --> 00:02:08,690
- Neřekl bych.
- Jen tu bude chladněji než v Chicagu.
14
00:02:11,193 --> 00:02:16,365
Trochu se to tu za ta léta změnilo,
ale jen málo.
15
00:02:16,406 --> 00:02:22,412
Při pohledu na město se mi sevřelo srdce.
Tady zemřel můj bratr.
16
00:02:23,163 --> 00:02:27,459
Odtud moji rodiče odešli,když mi bylo devět let.
17
00:02:27,501 --> 00:02:31,255
Změnily se tu vlastně jen tváře lidí.
18
00:02:37,136 --> 00:02:40,264
Je to tady? Jsi si jistý?
19
00:02:41,141 --> 00:02:43,934
Harland 1647.
20
00:02:51,984 --> 00:02:56,697
- Hej, kde je chodník?
- Máme jiné starostí.
21
00:03:12,463 --> 00:03:16,175
Nemusíme tu hned zůstat.
Napřed ho vymaluju.
22
00:03:16,216 --> 00:03:19,094
Víš,že nejsi dobrý malíř pokojů.
23
00:03:19,136 --> 00:03:22,306
Možná budu chudý učitel,
dlouho jsem neučil.
........