1
00:00:08,000 --> 00:00:08,889
Dobré ráno, Metropolis.

2
00:00:09,044 --> 00:00:10,739
Dnes jsem vaší hostitelkou
a jmenuji se Lois Laneová.

3
00:00:13,800 --> 00:00:15,770
A já jsem váš spoluhostitel, Clark Kent.

4
00:00:16,900 --> 00:00:18,966
A jsme tady, abychom vám
pomohli začít nový den.

5
00:00:25,954 --> 00:00:28,672
Jen trošku jasnější, že, Clarku?

6
00:00:29,071 --> 00:00:30,695
To jo, trošku menší a jasnější.

7
00:00:33,197 --> 00:00:34,825
Mohli bychom začít znovu?

8
00:00:34,993 --> 00:00:36,993
Bez problému. Jen mi dejte vědět,
až budete připraveni.

9
00:00:37,162 --> 00:00:38,723
Skvěle.

10
00:00:39,945 --> 00:00:43,466
Hele, vážím si, že mi pomáháš s mým konkurzem.
Jsem pořád naštvaná, žes mi neřekl,

11
00:00:43,500 --> 00:00:45,199
jak špatně na tom byl Oliver,
ale mimochodem jsi tady,

12
00:00:45,324 --> 00:00:47,395
tak si prosím nenalhávejme, že tu nejsi.

13
00:00:47,520 --> 00:00:50,694
To je v pohodě, Lois. Ale nemusíš
dostat všechny práce, tak jako obvykle.

14
00:00:51,395 --> 00:00:54,799
Tak promiň, pane: "Jsem zpomalený a ustálený
a vím, co je nejlepší pro všechny. "

15
00:00:54,924 --> 00:00:56,826
To se stává, že je to pro mě důležité.

16
00:00:56,951 --> 00:00:58,893
Když jsou noviny na seznamu ohrožených druhů,

17
00:00:59,018 --> 00:01:01,309
tak zpravodajská televize
je můj jediný záložní plán.

18
00:01:01,478 --> 00:01:04,684
Nemyslíš, že můžeš být s celou
tou věcí trochu míň dramatická?

19
00:01:04,809 --> 00:01:08,243
A mohl bys ty být trochu vášnivější
s celou touhle věcí? Ale ty ne!

20
00:01:08,368 --> 00:01:11,724
Ale ne... mírně nevychovaný Clark Kent.
Chceš vůbec, ať tu práci dostanu?

21
00:01:11,849 --> 00:01:13,906
Samozřejmě, že jo.
Koupil jsem si novou kravatu.

22
00:01:14,245 --> 00:01:16,830
- Já si koupila celé nové šaty.
- Jo, vypadáš dobře.
........