1
00:00:11,701 --> 00:00:17,701
xxx V@CL@F uvádí xxx

2
00:00:17,702 --> 00:00:22,702
~~o=== HARDER THEY COME ===o~~
TĚŽKÉ JE USPĚT

3
00:00:23,200 --> 00:00:27,200
přeloženo z JAMgličtiny

4
00:00:36,803 --> 00:00:40,637
<i>Dokážeš to, když opravdu chceš</i>

5
00:00:40,774 --> 00:00:44,403
<i>You can get it if you really want</i>

6
00:00:44,544 --> 00:00:47,377
<i>You can get it if you really want</i>

7
00:00:47,481 --> 00:00:51,315
<i>But you must try, try and try</i>

8
00:00:51,418 --> 00:00:53,978
<i>Try and try</i>

9
00:00:54,087 --> 00:00:56,487
<i>You'll succeed at last</i>

10
00:01:03,697 --> 00:01:07,189
<i>Persecution you must bear</i>

11
00:01:07,300 --> 00:01:11,031
<i>Win or lose
you've got to get your share</i>

12
00:01:11,138 --> 00:01:14,437
<i>Got your mind set on a dream</i>

13
00:01:14,574 --> 00:01:18,635
<i>- You can get it
if you want to perceive now</i>

14
00:01:18,779 --> 00:01:22,545
<i>You can get it if you really want</i>

15
00:01:22,649 --> 00:01:25,777
<i>You can get it if you really want</i>

16
00:01:25,886 --> 00:01:29,822
<i>You can get it if you really want</i>

17
00:01:33,426 --> 00:01:35,326
Co to je?
Proč zastavujeme?

18
00:01:35,428 --> 00:01:38,454
Málem bouračka .
Řidiči, jseš fakt třída!

19
00:01:43,036 --> 00:01:46,597
Vezeš si milované mango z domova.
Máš jich více?

20
00:01:46,740 --> 00:01:50,232
Vezu ho pro svou matku.
Tak si ho schovej.

21
00:01:50,377 --> 00:01:52,709
<i>You'll succeed at last</i>

22
00:01:54,848 --> 00:01:57,112
<i>I know it</i>

23
00:01:59,719 --> 00:02:03,177
<i>Rome was not built in a day</i>

24
........