1
00:00:37,962 --> 00:00:39,922
Ahoj, jmenuji se Dug

2
00:00:10,007 --> 00:00:17,097
Z odposlechu přeložil: Truhlajda

3
00:00:40,289 --> 00:00:42,939
Co tady děláš
vždycky se nám připleteš do cesty

4
00:00:43,084 --> 00:00:45,993
Dneska mám narozeniny a bude to ten nejšťastnější den mého života

5
00:00:46,084 --> 00:00:51,089
Pán, budu naštvaný, že jsme kvůli tobě ztratili ptáka

6
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
Můžu vám pomoci chytnout ptáka?

7
00:00:55,926 --> 00:00:57,012
Počkat

8
00:00:57,624 --> 00:00:59,059
takže

9
00:00:59,540 --> 00:01:01,671
ty nám chceš pomáhat?

10
00:01:04,136 --> 00:01:07,431
Právě jsme pro tebe vybrali speciální misi, Dugu.

11
00:01:07,566 --> 00:01:10,686
Ty sám chytneš ptáka.

12
00:01:10,884 --> 00:01:13,780
Moje banda mi dala specialní úkol

13
00:01:14,836 --> 00:01:17,846
Dneska mám narozeniny a splní se mi přání

14
00:01:17,942 --> 00:01:23,630
Ano, velmi dobře
Tvůj úkol bude hlídat tenhle kámen

15
00:01:24,972 --> 00:01:27,406
hlídat kámen, hlídat kámen
proč?

16
00:01:26,951 --> 00:01:31,237
Je to ptákův nejoblíbenější kámen

17
00:01:31,570 --> 00:01:35,720

jen na něj dávej pozor
a ať se ani nepohne

18
00:01:36,151 --> 00:01:38,125
Budu hlídat ten kámen

19
00:01:39,336 --> 00:01:44,450
Budu tě sledovat, šutre
Nezkoušej tu žádný triky nebo ti ukážu rychlýho hlídacího psa

20
00:01:45,401 --> 00:01:46,783
Vidím tě šutre

21
00:02:00,586 --> 00:02:03,093
Alfo, kámen se pohnul

22
00:02:03,932 --> 00:02:06,888
Tohle je ptákova nejoblíbenější díra

23
00:02:07,402 --> 00:02:10,006
Za žádných okolností ti není dovoleno...

24
00:02:11,268 --> 00:02:14,090
........