1
00:00:03,841 --> 00:00:06,230
Dámy a pánové,
2
00:00:06,361 --> 00:00:10,400
je mi potěšením strávit tento krásný den
3
00:00:10,601 --> 00:00:13,240
v nádherném městě Detroitu.
4
00:00:14,401 --> 00:00:16,961
Rád bych vám řekl,
5
00:00:17,161 --> 00:00:20,517
abyste si ho v klidu užili,
6
00:00:23,041 --> 00:00:26,033
ale to bohužel nemůžu.
7
00:00:26,521 --> 00:00:30,878
Je tu problém,
který se nám vymknul z ruky.
8
00:00:31,041 --> 00:00:34,317
Nelegálně držené zbraně v rukou dětí.
9
00:00:37,481 --> 00:00:42,077
Možná neznáte statistické údaje,
10
00:00:42,281 --> 00:00:47,150
podle kterých loni zemřelo
následkem postřelení
11
00:00:47,361 --> 00:00:50,717
víc dětí než policistů.
Zastřelení je druhou nejčastější
12
00:00:50,881 --> 00:00:53,190
příčinou úmrtí naší mládeže.
13
00:00:53,281 --> 00:00:54,634
LOVEC POLICAJTŮ
14
00:00:55,961 --> 00:00:58,429
Stůjte. Jeďte.
15
00:01:18,881 --> 00:01:23,193
Během čtyřiceti minut vykrvácel,
zatímco čekal na pomoc.
16
00:01:24,441 --> 00:01:26,750
Darrenovi bylo 16 let.
17
00:01:27,201 --> 00:01:30,034
Může to potkat i vaše dítě.
18
00:01:31,201 --> 00:01:34,989
Podpořte můj plán, jak dostat z ulic zbraně.
19
00:01:36,001 --> 00:01:37,992
Pomozte mi,
20
00:01:38,441 --> 00:01:42,480
aby už nikdo netrpěl jako Darrenova rodina.
21
00:01:42,561 --> 00:01:44,313
Bůh vám žehnej. Děkuju vám.
22
00:01:47,401 --> 00:01:51,155
-Rád mě rozčiluje.
-Určitě má důvod.
23
00:01:58,881 --> 00:02:00,280
Děkuji.
24
00:02:01,921 --> 00:02:03,195
Děkuji vám.
........