1
00:00:03,841 --> 00:00:06,230
Dámy a pánové,

2
00:00:06,361 --> 00:00:10,400
je mi potěšením strávit tento krásný den

3
00:00:10,601 --> 00:00:13,240
v nádherném městě Detroitu.

4
00:00:14,401 --> 00:00:16,961
Rád bych vám řekl,

5
00:00:17,161 --> 00:00:20,517
abyste si ho v klidu užili,

6
00:00:23,041 --> 00:00:26,033
ale to bohužel nemůžu.

7
00:00:26,521 --> 00:00:30,878
Je tu problém,
který se nám vymknul z ruky.

8
00:00:31,041 --> 00:00:34,317
Nelegálně držené zbraně v rukou dětí.

9
00:00:37,481 --> 00:00:42,077
Možná neznáte statistické údaje,

10
00:00:42,281 --> 00:00:47,150
podle kterých loni zemřelo
následkem postřelení

11
00:00:47,361 --> 00:00:50,717
víc dětí než policistů.
Zastřelení je druhou nejčastější

12
00:00:50,881 --> 00:00:53,190
příčinou úmrtí naší mládeže.

13
00:00:53,281 --> 00:00:54,634
LOVEC POLICAJTŮ

14
00:00:55,961 --> 00:00:58,429
Stůjte. Jeďte.

15
00:01:18,881 --> 00:01:23,193
Během čtyřiceti minut vykrvácel,
zatímco čekal na pomoc.

16
00:01:24,441 --> 00:01:26,750
Darrenovi bylo 16 let.

17
00:01:27,201 --> 00:01:30,034
Může to potkat i vaše dítě.

18
00:01:31,201 --> 00:01:34,989
Podpořte můj plán, jak dostat z ulic zbraně.

19
00:01:36,001 --> 00:01:37,992
Pomozte mi,

20
00:01:38,441 --> 00:01:42,480
aby už nikdo netrpěl jako Darrenova rodina.

21
00:01:42,561 --> 00:01:44,313
Bůh vám žehnej. Děkuju vám.

22
00:01:47,401 --> 00:01:51,155
-Rád mě rozčiluje.
-Určitě má důvod.

23
00:01:58,881 --> 00:02:00,280
Děkuji.

24
00:02:01,921 --> 00:02:03,195
Děkuji vám.
........