1
00:00:12,479 --> 00:00:14,409
Strýčku Yee, chci Ultramena.

2
00:00:14,881 --> 00:00:16,248
Ale já chci chuť citronu.

3
00:00:16,249 --> 00:00:16,709
Ovšem.

4
00:00:20,754 --> 00:00:21,964
To je v pořádku.

5
00:00:39,339 --> 00:00:40,499
Keungu, kde jsi?

6
00:00:41,041 --> 00:00:42,441
Děkuji, strýčku Yee.

7
00:00:55,221 --> 00:00:56,261
Tak jo hotovo!

8
00:01:14,607 --> 00:01:15,067
Leung.

9
00:01:19,879 --> 00:01:21,029
Šéfe, o co jde?

10
00:01:22,115 --> 00:01:24,883
Vidíš? Vepřové maso je už moc.
Říkal jsem ti mnohokrát.

11
00:01:24,884 --> 00:01:27,514
Vepřové maso je hvězdou tohoto pokrmu.

12
00:01:27,654 --> 00:01:31,034
Já... jen jsem šel na chvíli na toaletu,
tak...

13
00:01:31,424 --> 00:01:32,404
To je směšné!

14
00:01:33,093 --> 00:01:37,163
Celý des s tebou něco je, že?
Až jsi musel něco provést?

15
00:01:38,665 --> 00:01:39,755
Co je s tebou?

16
00:01:40,633 --> 00:01:43,433
Zbývá jen půl hodiny do začátku banketu.

17
00:01:43,937 --> 00:01:45,567
Nyní je příliš uvařené.

18
00:01:46,539 --> 00:01:49,409
Můžeme obsluhovat bez vepřového v miskach?

19
00:01:49,909 --> 00:01:52,709
Co teď můžeme udělat, je použít "Ostří".

20
00:02:06,459 --> 00:02:08,149
Leungu, půjčim si čepel.

21
00:02:10,730 --> 00:02:13,432
5. potomek "Ostří Dračí Hlavy",
Wong Bing-Yi.

22
00:02:13,433 --> 00:02:15,067
Čepel kterou bych si teď chtěl půjčit.

23
00:02:15,068 --> 00:02:19,888
Se sjednocením ostřím, budeme zacházet
spravedlivě jako správní synové.

24
00:02:31,050 --> 00:02:32,790
Ach, Yi si pujčil čepel.
........