1
00:00:01,089 --> 00:00:06,189
z odposluchu preložila
larelay
2
00:00:36,190 --> 00:00:37,501
Neviem spievať.
3
00:00:37,970 --> 00:00:39,639
Bolo to dobré, Henry.
4
00:00:40,036 --> 00:00:41,625
Neviem spievať ako ty.
5
00:00:42,062 --> 00:00:44,207
Samozrejme, že nie.
Máš spievať po svojom, ako ty.
6
00:00:44,684 --> 00:00:47,266
Ocko mi povedal, že spievam hrozne
falošne, ako vŕzgajúce dvere.
7
00:00:47,306 --> 00:00:48,696
Ocko žartoval.
8
00:00:48,816 --> 00:00:51,636
Mne sa tvoj hlas páči.
Obidvom sa nám páči.
9
00:00:55,807 --> 00:00:59,025
A čo tak Rolničky?
Tie zaspievať dokážeš.
10
00:01:23,000 --> 00:01:24,470
Mami!
11
00:01:25,583 --> 00:01:27,033
Henry!
12
00:01:32,416 --> 00:01:37,620
Povedal: "Čo mi dáš, keď ti aj
tentokrát upradiem slamu?"
13
00:01:37,699 --> 00:01:40,996
"Už mi nezostalo nič, čo by som
ti mohla dať", odpovedalo dievča.
14
00:01:41,592 --> 00:01:46,280
"Tak mi sľúb, že pokiaľ sa staneš kráľovnou,
venuješ mi svoje prvorodené dieťa."
15
00:01:46,638 --> 00:01:50,134
<i>"Ktovie, či sa tak vôbec stane",
pomyslela si mlynárova dcéra...</i>
16
00:02:01,595 --> 00:02:04,117
Ne!
Mami!
17
00:02:04,336 --> 00:02:07,097
- Henry, nemôžeš nič urobiť!
- Pustite ma! Mami!
18
00:02:07,216 --> 00:02:09,600
Nemôžeš nič robiť.
Počúvaj. Počúvaj ma!
19
00:02:09,719 --> 00:02:11,070
Nemám veľa času.
20
00:02:11,348 --> 00:02:13,453
Boli ste v aute,
dostali ste šmyk...
21
00:02:13,572 --> 00:02:16,274
A zrazu si sa ocitol doma,
čo bolo pred dvoma týždňami.
22
00:02:16,275 --> 00:02:18,062
........