1
00:00:00,959 --> 00:00:03,559
:: KDE JSTE BYLI,
KDYŽ ZABILI KENNEDYHO? ::
2
00:00:06,420 --> 00:00:08,960
:: KDE JSTE BYLI 11. ZÁŘÍ? ::
3
00:00:11,661 --> 00:00:15,061
:: A KDE JSTE BYLI DNES RÁNO? ::
4
00:00:18,063 --> 00:00:21,463
:: ÚTERÝ | 6:30 ::
5
00:00:22,064 --> 00:00:25,064
Český překlad: Malkivian
6
00:00:25,065 --> 00:00:27,065
Korekce: Araziel
7
00:00:27,066 --> 00:00:29,066
V.S01E01.PROPER.HDTV.XviD-NoTV
8
00:00:40,560 --> 00:00:42,161
Tylere?
9
00:00:42,228 --> 00:00:44,229
Cítil jsi to?
10
00:00:46,166 --> 00:00:47,266
Tylere!
11
00:00:52,005 --> 00:00:53,172
Jo, mami?
12
00:00:53,239 --> 00:00:55,307
Nazdar, máš pořádnej průšvih.
Ne, obrovskej.
13
00:00:55,375 --> 00:00:58,077
<i>- A to myslím vážně.
- Jo, já vím.</i>
14
00:01:12,659 --> 00:01:14,259
Dobré ráno, Royi.
15
00:01:14,327 --> 00:01:16,495
Brý ráno, otče Jacku.
16
00:01:19,899 --> 00:01:21,834
<i>Počet exekucí stále roste.</i>
17
00:01:21,901 --> 00:01:24,603
<i>Jen za poslední měsíc vzrostl o 6 %,</i>
18
00:01:24,671 --> 00:01:27,640
<i>přičemž ceny nemovitostí stále padají...</i>
19
00:01:32,612 --> 00:01:34,947
- Díky, že jste si udělal čas tak brzy.
- Je mi potěšením.
20
00:01:35,015 --> 00:01:36,649
To je totiž jediná doba,
21
00:01:36,716 --> 00:01:39,585
- kdy se sem dostanu.
- Ale, to nestojí za řeč.
22
00:01:39,653 --> 00:01:42,621
Tak jo. Jsem docela nadšený.
Máte ten prsten?
23
00:01:42,689 --> 00:01:44,923
No samozřejmě, že ho mám.
24
00:01:59,706 --> 00:02:02,207
........