1
00:00:01,366 --> 00:00:06,366
z odposluchu preložila larelay
prečasoval AdoH
2
00:00:52,367 --> 00:00:56,816
CHCEŠ MA, CHCEM ŤA
3
00:01:11,228 --> 00:01:14,501
Za 15 minút som tam.
Prestaňte sa hádať.
4
00:01:15,134 --> 00:01:16,589
Dobre. Vďaka. Čau.
5
00:01:25,851 --> 00:01:28,379
- Dobré ránko, Freddy.
- Dobré, Abby. Dnes vyzeráš nádherne.
6
00:01:28,514 --> 00:01:30,244
To je tam až také zlé?
7
00:01:30,820 --> 00:01:31,775
- Ránko.
- Dobré ráno.
8
00:01:31,910 --> 00:01:34,673
- Máme problémy. - Problémy
neexistujú, Joy. Iba riešenia.
9
00:01:34,808 --> 00:01:37,737
Dopravná kamera nefunguje a nemáme
žiadne info pre dopravný servis.
10
00:01:38,224 --> 00:01:39,386
Tak to je problém.
11
00:01:39,521 --> 00:01:41,231
Zavolaj Mattovi do Media Labu.
Má pár kamier a aj tak mi niečo dlží.
12
00:01:41,366 --> 00:01:43,741
- Kde sú moji rosničkovia?
- Presne tu.
13
00:01:43,876 --> 00:01:48,500
Vítam vás! Ďakujem, že ste prišli.
Vyzeráte výborne. Super, že ste tu.
14
00:01:48,535 --> 00:01:51,700
Existuje nejaký konkrétny dôvod
na to, že majú všetci nadváhu?
15
00:01:51,798 --> 00:01:56,082
Prieskumy dokázali, že ľudia
majú radi tučných počasárov.
16
00:01:56,917 --> 00:02:00,144
Abby! Prepáč, že ti to robím, ale
ja už s ňou nemôžem viac pracovať.
17
00:02:00,279 --> 00:02:02,878
Je dosť zlé, že musím počúvať jej kritiku
aj doma. Priamy prenos už nezvládnem.
18
00:02:03,013 --> 00:02:04,413
Muž má proste svoje hranice.
19
00:02:04,548 --> 00:02:06,323
Larry! Ty nie si muž.
20
00:02:06,930 --> 00:02:08,707
Ty si novinár.
21
00:02:08,842 --> 00:02:12,803
A novinár nie je definovaný
ľahkými časmi, ale tými ťažkými.
22
00:02:12,939 --> 00:02:15,659
........