1
00:00:27,700 --> 00:00:30,946
COLLEGE

2
00:02:34,685 --> 00:02:36,173
Nová textová zpráva

3
00:02:37,720 --> 00:02:39,565
Podívej o co přicházíš!

4
00:02:39,961 --> 00:02:41,508
Je tady totální blázinec!

5
00:02:41,806 --> 00:02:48,838
Kámo... mám nápad,
ulož to a vydej to v časáku.

6
00:02:59,449 --> 00:03:02,622
Hej mami, Gina, Morris a já se dneska
jdeme podívat na univerzitu.

7
00:03:02,623 --> 00:03:05,022
Zlato, úplně jsem na to zapomněla.

8
00:03:05,061 --> 00:03:06,391
Nemůžeme to udělat příští týden?

9
00:03:06,431 --> 00:03:09,089
Zítra večer mě Gerred vezme do města na večeři.

10
00:03:09,823 --> 00:03:11,687
Bože, už je sedm!

11
00:03:11,727 --> 00:03:15,571
Nemůžeme, musíme tam jít dneska.
Morris má pohovor kvůli stipendiu.

12
00:03:16,138 --> 00:03:18,132
Jak se vede, dámo?

13
00:03:19,223 --> 00:03:21,426
Kámo, skoro jsem to dopařil.

14
00:03:21,961 --> 00:03:23,841
Byl sem skoro na prvním.

15
00:03:24,198 --> 00:03:25,388
Čau Cartere, jak je kámo?

16
00:03:25,428 --> 00:03:27,173
Jak je trpaslíci?

17
00:03:29,971 --> 00:03:31,399
Hej, dochází zásoby.

18
00:03:31,518 --> 00:03:33,374
Hej Keve, můžu se tě na něco zeptat?

19
00:03:33,473 --> 00:03:36,131
Četls tu knížku co byla za úkol?
O těch myších?

20
00:03:36,607 --> 00:03:37,777
Myslíš O myších a lidech?

21
00:03:37,778 --> 00:03:39,522
Bingo, přesně tuhle.

22
00:03:39,820 --> 00:03:41,446
Tak aby to bylo jasný,

23
00:03:41,545 --> 00:03:45,923
jsou tam dva týpci, kteří sní o tom,
že budou mít společně králičí farmu.

24
00:03:48,082 --> 00:03:51,469
Nejsem expert ale,
........