1
00:00:00,067 --> 00:00:00,701
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:01,734 --> 00:00:03,033
Toho večera jste byla na tom večírku...

3
00:00:03,100 --> 00:00:04,901
a otěhotněla jste.

4
00:00:04,968 --> 00:00:07,033
ale nespala jste
s Nathanem Scottem, že ne?

5
00:00:08,434 --> 00:00:09,300
Ne.

6
00:00:10,601 --> 00:00:11,934
Říkal, že všechno stáhla.

8
00:00:14,000 --> 00:00:16,501
Možná potřebujeme dovolenou.

10
00:00:17,601 --> 00:00:19,501
Bahamy?

11
00:00:19,567 --> 00:00:21,400
Tree Hill.

12
00:00:21,467 --> 00:00:23,667
Je skoro ráno. Měla bych jít.

13
00:00:23,734 --> 00:00:26,234
Nebo...

14
00:00:26,300 --> 00:00:27,334
bys mohla zůstat.

15
00:00:29,167 --> 00:00:31,133
Papírování je pro tlusťošky, Millicent,

16
00:00:31,200 --> 00:00:33,734
a ty tlusťoška nejseš.

17
00:00:33,801 --> 00:00:35,067
Ty...

18
00:00:35,133 --> 00:00:37,367
Ty jsi modelka pro větší velikosti.

19
00:00:37,434 --> 00:00:40,167
Zlato, jsem doma. Pojďme na to.

20
00:00:40,234 --> 00:00:41,634
Říkala jsem, že je to realistický.

21
00:00:41,701 --> 00:00:44,334
Ahoj, zlato.
Alex a já jsme si všechno vyříkali.

22
00:00:44,400 --> 00:00:46,267
Není to skvělý?

23
00:00:48,000 --> 00:00:50,267
ONE TREE HILL
S07E09
Teď zvedáš oči ke slunci

24
00:00:50,400 --> 00:00:52,267
www.titulky.com
od rebarborky

24
00:01:00,500 --> 00:01:01,333
Hej.

25
00:01:02,801 --> 00:01:06,400
Ten pohled následovaný lamentováním.
........