1
00:00:00,543 --> 00:00:04,543
z odposlechu přeložila larelay
z SK do CZ přeložila radmas

2
00:00:33,145 --> 00:00:38,045
HANEBNÝ PANCHARTI

3
00:01:44,544 --> 00:01:48,371
<u>KAPITOLA 1</u>

4
00:01:48,372 --> 00:01:50,275
Bylo, nebylo...

5
00:01:50,276 --> 00:01:55,984
...v nacisty okupované Francii.

6
00:02:36,570 --> 00:02:39,975
Běž dovnitř a zavři dveře.

7
00:02:40,576 --> 00:02:41,677
Julie...

8
00:02:43,180 --> 00:02:47,887
...napumpuj mi trochu vody na umytí,
a pak utíkej dovnitř za sestrama.

9
00:03:13,422 --> 00:03:14,724
Tady, tati.

10
00:03:25,138 --> 00:03:29,141
Děkuju zlato, teď jdi dovnitř
a postarej se o sestry.

11
00:03:32,960 --> 00:03:34,555
Neutíkej.

12
00:03:56,758 --> 00:03:58,955
Je tohle majetek
Perriera LaPaditea?

13
00:03:59,178 --> 00:04:01,132
Já jsem Perrier LaPadite.

14
00:04:01,459 --> 00:04:07,185
Rád vás poznávám Monsieur LaPadite,
jsem plukovník SS, Hans Landa.

15
00:04:07,878 --> 00:04:09,184
Jak vám mohu pomoci?

16
00:04:09,561 --> 00:04:15,169
Doufal jsem, že byste mě mohl pozvat
dál a že bychom si promluvili.

17
00:04:16,301 --> 00:04:18,424
Samozřejmě. Až po vás.

18
00:04:26,912 --> 00:04:30,171
Plukovníku Lando,
tohle je moje rodina.

19
00:04:39,831 --> 00:04:44,333
Plukovník SS Hans Landa,
madam, k vašim službám.

20
00:04:44,920 --> 00:04:49,603
Omluvte, prosím,
moje narušení vašeho stereotypu.

21
00:04:49,904 --> 00:04:51,253
Monsieur LaPadite...

22
00:04:51,755 --> 00:04:55,461
Pověsti, které jsem zaslechl ve vsi, o vaší
rodině jsou pravdivé. Vaše žena je nádherná.

23
00:04:55,955 --> 00:04:57,640
........