1
00:00:37,717 --> 00:00:38,950
Citrónový drink?

2
00:00:38,950 --> 00:00:40,250
Nemám ho v obľube, ale

3
00:00:40,250 --> 00:00:41,818
nechaj si ho pre niekoho iného.

4
00:00:41,818 --> 00:00:44,584
Vieš, ak budeš unavený
z týchto večierkových dievčat,

5
00:00:44,584 --> 00:00:46,851
som nablízku.

6
00:00:46,851 --> 00:00:49,884
Nemyslela som si,
že mariňáci zarábajú tak veľa.

7
00:00:49,884 --> 00:00:51,284
Ty nie si odtiaľto, však?

8
00:00:51,284 --> 00:00:53,017
Seattle.
Ako si vedel?

9
00:00:53,017 --> 00:00:55,617
Baby z LA sa nikdy
nepýtajú odkiaľ sú peniaze.

10
00:00:55,617 --> 00:00:57,717
Poobzerám sa tu.

11
00:00:57,717 --> 00:00:59,484
Uvidíme sa, Amy.

12
00:00:59,484 --> 00:01:00,417
Čau!

13
00:01:00,417 --> 00:01:02,150
Čaute!

14
00:01:09,184 --> 00:01:10,717
Hej, B.

15
00:01:11,918 --> 00:01:14,083
Ako sa darí, Alex?

16
00:01:17,983 --> 00:01:20,451
Vrchol sveta, kámo.

17
00:01:21,350 --> 00:01:23,184
Ako sa máte?

18
00:01:38,451 --> 00:01:39,983
Brandon Valdivia.

19
00:01:39,983 --> 00:01:41,451
Vylúčene.

20
00:01:41,451 --> 00:01:42,950
To nie je pravda.

21
00:01:42,950 --> 00:01:45,317
Kde je Brandon?

22
00:01:58,318 --> 00:02:03,318
www.ncis-fan.sk a NCISSG

23
00:02:05,319 --> 00:02:12,219
Vám prinášajú
NCIS: LA S01E06

24
00:02:15,519 --> 00:02:23,446
Keepi'n it real
........