1
00:04:52,040 --> 00:04:53,440
Zatraceně.
2
00:04:58,840 --> 00:05:02,280
Dokud nedostanu ten meč,
přišel jsem o své schopnosti.
3
00:05:03,200 --> 00:05:04,800
Soustředil sílu samuraje Kenseie.
4
00:05:05,080 --> 00:05:07,360
Pro mě vykoná totéž.
5
00:05:07,760 --> 00:05:09,280
Ale, Hiro, když nemáš žádnou schopnost,
6
00:05:09,280 --> 00:05:10,440
jak ten meč ukradneme?
7
00:05:10,440 --> 00:05:11,680
Něco vymyslím.
8
00:05:11,760 --> 00:05:13,520
Ten meč je můj osud.
9
00:05:14,000 --> 00:05:16,400
Samurajský meč se musí používat se ctí
10
00:05:16,760 --> 00:05:17,720
a úctou.
11
00:05:17,720 --> 00:05:19,840
Ten meč mě toho hodně naučí.
12
00:05:19,840 --> 00:05:21,360
Meče jsou na zabíjení.
13
00:05:21,360 --> 00:05:22,720
Proto jsou ostré.
14
00:05:22,720 --> 00:05:25,280
Možná použiju ten meč na zabití Bomb-mana.
15
00:05:26,360 --> 00:05:28,480
Je mým osudem toho člověka zabít?
16
00:05:29,120 --> 00:05:31,440
- Hiro, počkej!
- Co je?
17
00:05:32,000 --> 00:05:34,320
Ten muž u našeho auta...
18
00:05:35,560 --> 00:05:37,200
Nevypadá moc přátelsky.
19
00:05:38,840 --> 00:05:40,640
Má zbraň.
20
00:05:40,640 --> 00:05:41,800
Udělej něco.
21
00:05:41,800 --> 00:05:43,040
Nemám své schopnosti.
22
00:05:52,160 --> 00:05:53,200
Jejda.
23
00:13:45,700 --> 00:13:46,860
Ten obraz je cenný.
24
00:13:46,860 --> 00:13:48,580
Možná ho chtějí ukrást.
25
00:13:48,580 --> 00:13:51,260
........