1
00:04:52,040 --> 00:04:53,440
Zatraceně.

2
00:04:58,840 --> 00:05:02,280
Dokud nedostanu ten meč,
přišel jsem o své schopnosti.

3
00:05:03,200 --> 00:05:04,800
Soustředil sílu samuraje Kenseie.

4
00:05:05,080 --> 00:05:07,360
Pro mě vykoná totéž.

5
00:05:07,760 --> 00:05:09,280
Ale, Hiro, když nemáš žádnou schopnost,

6
00:05:09,280 --> 00:05:10,440
jak ten meč ukradneme?

7
00:05:10,440 --> 00:05:11,680
Něco vymyslím.

8
00:05:11,760 --> 00:05:13,520
Ten meč je můj osud.

9
00:05:14,000 --> 00:05:16,400
Samurajský meč se musí používat se ctí

10
00:05:16,760 --> 00:05:17,720
a úctou.

11
00:05:17,720 --> 00:05:19,840
Ten meč mě toho hodně naučí.

12
00:05:19,840 --> 00:05:21,360
Meče jsou na zabíjení.

13
00:05:21,360 --> 00:05:22,720
Proto jsou ostré.

14
00:05:22,720 --> 00:05:25,280
Možná použiju ten meč na zabití Bomb-mana.

15
00:05:26,360 --> 00:05:28,480
Je mým osudem toho člověka zabít?

16
00:05:29,120 --> 00:05:31,440
- Hiro, počkej!
- Co je?

17
00:05:32,000 --> 00:05:34,320
Ten muž u našeho auta...

18
00:05:35,560 --> 00:05:37,200
Nevypadá moc přátelsky.

19
00:05:38,840 --> 00:05:40,640
Má zbraň.

20
00:05:40,640 --> 00:05:41,800
Udělej něco.

21
00:05:41,800 --> 00:05:43,040
Nemám své schopnosti.

22
00:05:52,160 --> 00:05:53,200
Jejda.

23
00:13:45,700 --> 00:13:46,860
Ten obraz je cenný.

24
00:13:46,860 --> 00:13:48,580
Možná ho chtějí ukrást.

25
00:13:48,580 --> 00:13:51,260
........