0
00:00:01,000 --> 00:00:17,000
titulky přeložil Schwita, enjoy!

1
00:00:18,906 --> 00:00:20,806
It's alive!

2
00:00:39,193 --> 00:00:41,627
Vím, že jsem nebyl vždy
nejlepším manželem.

3
00:00:41,695 --> 00:00:43,959
To je nejchytřejší věc,
která ti kdy vyšla z pusy.

4
00:00:44,031 --> 00:00:45,623
Chceš slyšet nějaké chytré věci

5
00:00:45,699 --> 00:00:47,132
které kdy vyšly z tvojí pusy?

6
00:00:47,201 --> 00:00:48,532
Mein čůro!

7
00:00:48,602 --> 00:00:50,695
Jsem Einstein, kurvo!

8
00:00:50,771 --> 00:00:52,898
Einstein, mrdko!

9
00:00:53,941 --> 00:00:55,135
Hey, slyšels co jsem řekl

10
00:00:55,209 --> 00:00:56,733
včera tomu barmanovi?

11
00:00:56,810 --> 00:01:00,371
Říkám, "Volám poldy.
Právě jste obsloužil nezletilého"
(*miner-horník/minor-nezletilý)

12
00:01:00,447 --> 00:01:02,540
Oh, ho ho!
Další trapas.

13
00:01:02,616 --> 00:01:05,449
Víš, někdy tady dole tak trochu
doufám v únik plynu.

14
00:01:05,519 --> 00:01:06,884
Uh-oh!

15
Pozor!

16
00:01:09,857 --> 00:01:11,449
Oh, ne,
jsme v pasti.

17
00:01:11,525 --> 00:01:13,925
A co je nejhorší,
opravdu cítím plyn.

18
00:01:13,994 --> 00:01:16,224
To by mohl být můj nekontrolovatelný
průjem.

19
00:01:16,297 --> 00:01:18,322
Pro jistotu si vezmeme naše
plynové obleky

20
00:01:18,399 --> 00:01:19,991
a porozhlédneme se po jiném
východu.

21
00:01:21,735 --> 00:01:24,465
Počkat, co je to?

22
00:01:24,538 --> 00:01:26,165
........