1
00:00:45,410 --> 00:00:49,365
<i>Upozornění: Pane Heinzi,
čeká vás hlídka u detenčního.</i>

2
00:00:51,003 --> 00:00:52,276
...protože po...

3
00:00:52,292 --> 00:00:57,173
...po loňském podnikovém večírku
mi žena dodávala odvahu.

4
00:00:57,182 --> 00:01:01,139
Říkala "byls dobrý, byls dobrý",
byl jsem totiž trochu nervózní.

5
00:01:01,154 --> 00:01:04,122
- Tady ten mrňous. Haló, omlouvám se.
Dobrý, ne? - Jo.

6
00:01:04,131 --> 00:01:06,531
Pěkné prostředí, s těmi lidmi.

7
00:01:06,651 --> 00:01:10,085
<u>Wikus Van de Merwe, Oddělení mimozemských záležitostí - Jsme
tady... Musím se dívat tam? - Dívej se přímo do objektivu.</u>

8
00:01:10,205 --> 00:01:12,850
Hlásíme se z hlavního úřadu MNU,

9
00:01:12,860 --> 00:01:14,501
z oddělení pro mimozemské záležitosti.

10
00:01:14,518 --> 00:01:16,578
Jmenuji se Wikus Van De Merwe

11
00:01:16,858 --> 00:01:20,352
a za mnou můžete vidět pracovníky
z mimozemských záležitostí.

12
00:01:20,472 --> 00:01:23,306
Naše činnost sestává z toho,

13
00:01:23,427 --> 00:01:30,553
že se snažíme s kreveťáky jednat
jménem MNU a jménem lidí.

14
00:01:32,486 --> 00:01:39,157
K všeobecnému překvapení loď nepřistála
nad Manhattanem, Washingtonem, nebo Chicagem,

15
00:01:39,277 --> 00:01:43,368
ale místo toho se zastavila
přímo nad Johannesburgem.

16
00:01:46,718 --> 00:01:50,901
<u>Grey Bradnam, hlavní zpravodaj UKNR Tři měsíce se neotevřel
žádný vchod. Jen se tam vznášela a nikdo nemohl dovnitř.</u>

17
00:01:51,021 --> 00:01:54,625
Nakonec se po vášnivé debatě rozhodlo,
že nejlepší bude,

18
00:01:54,745 --> 00:01:57,175
když se do ní vchod fyzicky vyseká.

19
00:01:58,079 --> 00:02:00,842
<i>Šéfe, je to prakticky nedobytné.</i>

20
00:02:02,264 --> 00:02:04,815
<i>Budeme se tam dolu muset spustit.</i>

21
00:02:05,032 --> 00:02:08,602
Byli jsme na sklonku prvního kontaktu.

22
00:02:10,087 --> 00:02:13,012
<i>- Celý svět se díval.
- Potřebujeme víc světla.</i>

........