1
00:00:14,379 --> 00:00:16,309
Strýčku Yee, chci Ultramena.

2
00:00:16,781 --> 00:00:18,148
Ale já chci chuť citronu.

3
00:00:18,149 --> 00:00:18,609
Ovšem.

4
00:00:22,654 --> 00:00:23,864
To je v pořádku.

5
00:00:41,239 --> 00:00:42,399
Keungu, kde jsi?

6
00:00:42,941 --> 00:00:44,341
Děkuji, strýčku Yee.

7
00:00:57,121 --> 00:00:58,161
Tak jo hotovo!

8
00:01:16,707 --> 00:01:17,167
Leung.

9
00:01:21,979 --> 00:01:23,129
Šéfe, o co jde?

10
00:01:24,215 --> 00:01:26,983
Vidíš? Vepřové maso je už moc.
Říkal jsem ti mnohokrát.

11
00:01:26,984 --> 00:01:29,614
Vepřové maso je hvězdou tohoto pokrmu.

12
00:01:29,754 --> 00:01:33,134
Já... jen jsem šel na chvíli na toaletu,
tak...

13
00:01:33,524 --> 00:01:34,504
To je směšné!

14
00:01:35,193 --> 00:01:39,263
Celý des s tebou něco je, že?
Až jsi musel něco provést?

15
00:01:40,765 --> 00:01:41,855
Co je s tebou?

16
00:01:42,733 --> 00:01:45,533
Zbývá jen půl hodiny do začátku banketu.

17
00:01:46,037 --> 00:01:47,667
Nyní je příliš uvařené.

18
00:01:48,639 --> 00:01:51,509
Můžeme obsluhovat bez vepřového v miskach?

19
00:01:52,009 --> 00:01:54,809
Co teď můžeme udělat, je použít "Ostří".

20
00:02:08,559 --> 00:02:10,249
Leungu, půjčim si čepel.

21
00:02:12,830 --> 00:02:15,532
5. potomek "Ostří Dračí Hlavy",
Wong Bing-Yi.

22
00:02:15,533 --> 00:02:17,167
Čepel kterou bych si teď chtěl půjčit.

23
00:02:17,168 --> 00:02:21,988
Se sjednocením ostřím, budeme zacházet
spravedlivě jako správní synové.

24
00:02:33,150 --> 00:02:34,890
Ach, Yi si pujčil čepel.
........