1
00:02:30,501 --> 00:02:32,457
Zprávy o výdajích zpravodajské služby.

2
00:02:48,821 --> 00:02:51,096
Ani se mi tomu nechce věřit.
Měl jste s tím nějaké potíže?

3
00:02:51,261 --> 00:02:52,774
Ne, vůbec ne.

4
00:02:56,581 --> 00:02:59,459
"Doklady přiloženy."

5
00:03:01,021 --> 00:03:04,013
No, spokojenější už být nemůžu.

6
00:03:05,421 --> 00:03:06,900
A jak se zabydlujete?

7
00:03:07,061 --> 00:03:08,813
Dobře. Všechno v pořádku.

8
00:03:08,981 --> 00:03:13,213
Byt je trochu strohý a sovětský,
ale velmi pohodlný.

9
00:03:13,381 --> 00:03:15,690
Ano, no máme všichni stejný
nábytek, víte.

10
00:03:15,861 --> 00:03:18,136
Dodává ho jedna malá továrna
z Clermont-Ferrand.

11
00:03:18,301 --> 00:03:20,815
Můj Bože!
Tohle je jiný svět.

12
00:03:20,981 --> 00:03:23,859
Připadá vám to odlišné od časů,
co jste strávil u Renaultu, že?

13
00:03:24,021 --> 00:03:25,852
Ano, připadá.

14
00:03:27,861 --> 00:03:30,580
Víte, nemluvě o povolení zabíjet, ...

15
00:03:30,741 --> 00:03:33,096
... tihle hoši určitě mají volnou ruku
k utrácení peněz.

16
00:03:33,261 --> 00:03:35,058
Alespoň to vytrhne z rutiny.

17
00:03:35,221 --> 00:03:37,371
- Dnes ráno jsem začal s dopravou.
- Dobře.

18
00:03:37,541 --> 00:03:40,339
Zatím jsem se dostal na 57 stěračů
na přední okna za minulých šest měsíců.

19
00:03:40,501 --> 00:03:41,490
Padesát sedm?

20
00:03:41,661 --> 00:03:44,016
Kudy to jezdí, skrze kyselinu sírovou?

21
00:03:44,181 --> 00:03:47,059
Myslím, že jsou v tom místní,
kteří plivou na přední skla.

22
00:03:48,861 --> 00:03:52,251
Bože, pořádá ten večírek švédská
nebo švýcarská ambasáda?

23
........