1
00:00:02,604 --> 00:00:04,793
No tak, oci. Stále mi hovoríš,
že sa mám menej hrať
2
00:00:04,794 --> 00:00:06,363
a viac cvičiť.
3
00:00:06,364 --> 00:00:08,375
Trampolínu ti nekúpim, Tommy.
4
00:00:08,376 --> 00:00:11,155
Trampolínu používajú len
klauni, roztlieskavačky
5
00:00:11,156 --> 00:00:15,188
a tí chlapi v gorilích kostýmoch,
ktorí predvádzajú vešanie do koša.
6
00:00:15,189 --> 00:00:17,412
Ako sa môžem stať jedným z nich,
7
00:00:17,413 --> 00:00:19,747
keď mi nechceš kúpiť trampolínu
a kostým gorily!
8
00:00:19,748 --> 00:00:23,357
Vieš čo, už ma nebaví hádať sa
s tebou o trampolíne a gorilách.
9
00:00:23,358 --> 00:00:25,502
Dobre, máš to mať.
10
00:00:25,503 --> 00:00:26,518
- Fakt?
- Áno.
11
00:00:26,519 --> 00:00:29,029
Choď na Craiglist, nájdi si
trampolínu do 50 dolárov
12
00:00:29,030 --> 00:00:31,282
a poobede ju pôjdeme zobrať.
13
00:00:31,883 --> 00:00:33,996
- Oci, si super!
- Jasné!
14
00:00:34,749 --> 00:00:37,140
Nemôžem tomu uveriť.
Jeden skok a išiel si skrz
15
00:00:37,141 --> 00:00:38,941
ako v komikse.
16
00:00:41,756 --> 00:00:43,819
Máš to natočené, pravda?
17
00:00:43,820 --> 00:00:46,099
Nie som si istý.
Šialene sa mi triasla ruka,
18
00:00:46,100 --> 00:00:48,099
nenormálne som sa smial...
19
00:00:48,100 --> 00:00:49,927
Gary Unmarried
S02E07
20
00:00:49,928 --> 00:00:53,040
Gary and Allison's friend
21
00:00:53,041 --> 00:00:55,542
gary.familyguy.cz
Preklad: MatejJ
22
00:00:58,988 --> 00:01:03,307
Dobre, otvor gril, Curtis.
A ja urobím poslednú štvrtinu...
........