1
00:00:01,080 --> 00:00:02,240
<i>V předchozích dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,360 --> 00:00:05,040
Cokoliv Ben Linus udělal
ve stanici Orchid,

3
00:00:05,160 --> 00:00:06,800
nás asi... uvolnilo.

4
00:00:06,920 --> 00:00:12,000
- Ostrov cestuje časem?
- Buďto ostrov, nebo my.

5
00:00:14,200 --> 00:00:17,480
Potřebuji, aby ses vrátil na Oxford.

6
00:00:17,520 --> 00:00:21,160
Jdi zpět tam, kde jsme se potkali!
Musíš najít mou matku! Jmenuje se...

7
00:00:22,160 --> 00:00:23,360
Jsi v pořádku?

8
00:00:23,400 --> 00:00:26,720
- Byl jsem na ostrově.
- Z ostrova už jsi pryč tři roky.

9
00:00:26,720 --> 00:00:30,120
Jsi v bezpečí.
Byl to jen sen.

10
00:00:30,160 --> 00:00:32,640
Nebyl to sen, Pen.

11
00:00:32,680 --> 00:00:34,680
Byla to vzpomínka.

12
00:00:48,320 --> 00:00:50,360
Efren Salonga?

13
00:00:50,360 --> 00:00:51,920
Efren Salonga!

14
00:00:51,960 --> 00:00:53,480
Efren Salonga?

15
00:00:56,560 --> 00:00:58,960
Efren Salonga!

16
00:00:59,000 --> 00:01:00,400
Efren Salonga!

17
00:01:03,240 --> 00:01:04,720
Efren Salonga!

18
00:01:07,480 --> 00:01:08,480
Efren Salonga?

19
00:01:09,960 --> 00:01:12,920
- Kdo jste vy?
- Jste doktor?

20
00:01:13,480 --> 00:01:16,320
Ano. O co jde?

21
00:01:21,720 --> 00:01:23,040
- Jste si jist, že víte co dělat?
- Ano, ano!

22
00:01:23,080 --> 00:01:24,920
Protože je tam hodně krve!

23
00:01:24,480 --> 00:01:26,680
- Jak hodně krve?
- Už jdu, Penny!

........