1
00:01:24,500 --> 00:01:29,000
<font color=maroon size=20>Časť X.</font>
<font color=yellow>De Patre Vostro | Ohľadom tvojho otca</font>
<font size=14>Preklad & úprava: Fayrin</font>

2
00:01:37,837 --> 00:01:39,532
Ťahaj!

3
00:01:40,507 --> 00:01:42,236
Ťahaj!

4
00:01:52,886 --> 00:01:55,184
Je po ňom. Prehoďte ho.

5
00:02:06,333 --> 00:02:07,994
Pane.

6
00:02:11,338 --> 00:02:13,636
Salve, Vorenus.

7
00:02:13,673 --> 00:02:16,107
- Ako to ide?
- Celkom dobre.

8
00:02:17,377 --> 00:02:19,845
- Voda.
- Ďakujem.

9
00:02:29,289 --> 00:02:31,553
Bol som v diaľkach.

10
00:02:34,828 --> 00:02:36,887
Celý svoj život...

11
00:02:38,164 --> 00:02:40,428
Som sa obával porážky.

12
00:02:41,835 --> 00:02:43,928
Ale teraz, keď prišla,

13
00:02:45,472 --> 00:02:48,737
nie je zďaleka taká strašná ako som si predstavoval.

14
00:02:52,312 --> 00:02:54,576
Slnko naďalej žiari.

15
00:02:55,882 --> 00:02:57,941
Voda naďalej chutí dobre.

16
00:02:59,853 --> 00:03:04,586
Sláva je pekná vec, ale...

17
00:03:06,259 --> 00:03:08,352
život stačí, nie?

18
00:03:12,132 --> 00:03:15,932
Výborné správy! Pri Actiu, v Grécku,

19
00:03:15,969 --> 00:03:19,871
flotila nášho imperátora Octaviana Caesara

20
00:03:19,906 --> 00:03:23,706
pod velením
Marca Vipsania Agrippu

21
00:03:23,743 --> 00:03:26,371
dosiahla rozhodujúce víťazstvo

22
00:03:26,413 --> 00:03:28,313
nad kráľovnou Cleopatrou

23
00:03:28,348 --> 00:03:31,146
a jej otrokom, Marcom Antoniom.

24
00:03:31,184 --> 00:03:35,382
Egyptské loďstvo
........