1
00:00:19,503 --> 00:00:22,460
Ripped & translated
by krytom2
krytom@seznam.cz
2
00:00:30,765 --> 00:00:32,982
Děláš to zase, Gordone!
- Promiň?
3
00:00:33,774 --> 00:00:35,404
To bubnování prsty.
4
00:00:36,439 --> 00:00:38,760
Promiň miláčku,
jsem jen trochu nervózní,
5
00:00:38,761 --> 00:00:40,482
tyhle čísla jsou
trochu matoucí.
6
00:00:41,120 --> 00:00:44,136
Chci říct, že máme centrum,
které je projektováno
7
00:00:44,213 --> 00:00:47,078
pro téměř 2000 návštěvníků denně,
8
00:00:47,241 --> 00:00:49,243
A víš kolik u nás bylo lidí
za poslední týden?
9
00:00:50,319 --> 00:00:52,241
Můžeš prosím
přestat Gordone?
10
00:00:52,731 --> 00:00:53,616
43.
11
00:00:55,478 --> 00:00:56,227
Gordone!
12
00:00:57,013 --> 00:00:58,379
Promiň miláčku.
13
00:00:58,720 --> 00:01:01,466
Já jen, že to centrum stálo
skoro 2 a 3/4 milionu liber,
14
00:01:01,602 --> 00:01:05,668
a jestli ho chce využívat jen 43 lidí,
tak někdo někde dělá něco špatně, miláčku.
15
00:01:05,932 --> 00:01:07,663
A nějak bych to měl vyřešit.
16
00:01:09,003 --> 00:01:10,389
Neměli bysme už jet?
17
00:01:11,984 --> 00:01:15,444
Nejdřív bych to asi měl probrat
s vedoucími sekcí, než něco uděláme.
18
00:01:15,578 --> 00:01:19,791
Nedávno jsem četla o ženě, která zabila
svého manžela, protože cvakal zubama.
19
00:01:20,817 --> 00:01:22,613
Cvakal zubama?
- Ano.
20
00:01:23,077 --> 00:01:27,491
Prý to dělal 30 let během každého jídla,
až ho jednou ráno při snídani,
21
00:01:27,841 --> 00:01:29,763
praštila válečkem
na těsto přes hlavu.
22
........