1
00:04:53,126 --> 00:05:03,627
VE SKLENĚNÉ RAKVI

2
00:06:17,810 --> 00:06:20,146
"Drahý otče a matko...

3
00:06:20,146 --> 00:06:23,616
od Klausovi nehody se věci rapidně zhoršily.

4
00:06:23,616 --> 00:06:26,219
Stěží mluví...

5
00:06:26,219 --> 00:06:29,689
a víc než jeho ženou,
zdá se, že jsem spíš jeho otrokem.

6
00:06:29,689 --> 00:06:34,260
Myslím, že bych měla najmout ošetřovatelku.

7
00:06:34,260 --> 00:06:36,629
Chtěla bych, aby byla z naší rodné země...

8
00:06:36,629 --> 00:06:39,432
místní lidé jsou hrozní.

9
00:06:39,432 --> 00:06:43,002
Mohli by jste promluvit s naším starým doktorem...

10
00:06:43,002 --> 00:06:47,340
S tím, co nám pomohl přivézt dýchací přístroj do této země.

11
00:06:47,340 --> 00:06:51,844
Pomáhal Klausovi s experimenty na dětech během války.

12
00:06:51,844 --> 00:06:56,449
Dluží mu laskavost.
Pomůže vám.

13
00:06:56,449 --> 00:06:58,484
Potřebuju vážně pomoc.

14
00:06:58,484 --> 00:07:01,287
S tou paralýzou zapříčiněnou jeho pádem.

15
00:07:01,287 --> 00:07:04,357
Klaus by mohl žít roky.

16
00:07:04,357 --> 00:07:06,926
Ale pouze na tom přístroji.

17
00:07:06,926 --> 00:07:09,996
Potřebuju čas na sebe a Renu.

18
00:07:09,996 --> 00:07:11,364
Mám o ni strach.

19
00:07:11,364 --> 00:07:13,533
Měla by chodit do školy.

20
00:07:13,533 --> 00:07:17,437
Po osum let, co jsme v exilu,

21
00:07:17,437 --> 00:07:20,973
jsm e pořád zavření v tomto domě.

22
00:07:20,973 --> 00:07:23,543
Nikdy jsem se necítila hůř.

23
00:07:23,543 --> 00:07:28,571
Někdy si myslím, že by bylo lepší, kdyby zemřel.

24
00:07:30,850 --> 00:07:32,919
Děkujeme za peníze, co jste poslali.

25
00:07:32,919 --> 00:07:36,189
........