1
00:01:05,199 --> 00:01:06,999
4 bitvy ke SVOBODĚ

2
00:01:11,239 --> 00:01:13,878
PŘIDEJ SE.

3
00:02:23,911 --> 00:02:25,391
Sakra, je mrtvý!

4
00:03:38,464 --> 00:03:39,984
Otoč mě.

5
00:04:45,019 --> 00:04:49,057
Takže, Kable.
Jmenuji se Tillman.

6
00:04:49,257 --> 00:04:52,578
Koho to zajímá. Dostal jsi se
rychle k SAFE POINTU.

7
00:04:52,738 --> 00:04:56,097
Co na tom záleží?
Stějně odsud nikdo nevyjde živý.

8
00:04:56,217 --> 00:04:58,537
- Ja jo. Já to zvládnu.
- Jistě.

9
00:04:58,737 --> 00:05:02,056
Takže máš jěště tři bitvy před sebou než se dostaneš ven.

10
00:05:12,576 --> 00:05:14,615
Bob!

11
00:05:14,735 --> 00:05:16,494
Promluvím s nim.

12
00:05:16,695 --> 00:05:19,855
- Máme ten rozhovor?
- Jsme blízko.

13
00:05:20,055 --> 00:05:22,093
Nevyhodím jen tak ten asijský konflikt, lidi.

14
00:05:22,255 --> 00:05:25,294
Při vší úctě, oni se nestarají o mrtvé žluťáky.

15
00:05:25,454 --> 00:05:29,295
- Mají zájem o Kena Castle.
- Chci slyšet Ginu, prosím.

16
00:05:29,454 --> 00:05:31,335
Dobře, Bobe.

17
00:05:31,495 --> 00:05:34,934
Bob, uvědomujete si, že Castle byl
v médiích jen jednou?

18
00:05:35,093 --> 00:05:38,615
V rozhovoru s Walterem.
Před devíti lety.

19
00:05:38,774 --> 00:05:42,293
Přestante se předvádět a řekněte, jestli ho, kurva, máme.

20
00:05:42,533 --> 00:05:45,932
- My ho, kurva máme.
- Fajn.

21
00:05:47,573 --> 00:05:49,132
Palindrome.
(palindromie, návrat nemoci)

22
00:05:49,292 --> 00:05:52,492
Pojďme se najíst,
mexické nebo iránské sushi?

23
........