1
00:01:05,199 --> 00:01:06,999
4 bitvy ke SVOBODĚ
2
00:01:11,239 --> 00:01:13,878
PŘIDEJ SE.
3
00:02:23,911 --> 00:02:25,391
Sakra, je mrtvý!
4
00:03:38,464 --> 00:03:39,984
Otoč mě.
5
00:04:45,019 --> 00:04:49,057
Takže, Kable.
Jmenuji se Tillman.
6
00:04:49,257 --> 00:04:52,578
Koho to zajímá. Dostal jsi se
rychle k SAFE POINTU.
7
00:04:52,738 --> 00:04:56,097
Co na tom záleží?
Stějně odsud nikdo nevyjde živý.
8
00:04:56,217 --> 00:04:58,537
- Ja jo. Já to zvládnu.
- Jistě.
9
00:04:58,737 --> 00:05:02,056
Takže máš jěště tři bitvy před sebou než se dostaneš ven.
10
00:05:12,576 --> 00:05:14,615
Bob!
11
00:05:14,735 --> 00:05:16,494
Promluvím s nim.
12
00:05:16,695 --> 00:05:19,855
- Máme ten rozhovor?
- Jsme blízko.
13
00:05:20,055 --> 00:05:22,093
Nevyhodím jen tak ten asijský konflikt, lidi.
14
00:05:22,255 --> 00:05:25,294
Při vší úctě, oni se nestarají o mrtvé žluťáky.
15
00:05:25,454 --> 00:05:29,295
- Mají zájem o Kena Castle.
- Chci slyšet Ginu, prosím.
16
00:05:29,454 --> 00:05:31,335
Dobře, Bobe.
17
00:05:31,495 --> 00:05:34,934
Bob, uvědomujete si, že Castle byl
v médiích jen jednou?
18
00:05:35,093 --> 00:05:38,615
V rozhovoru s Walterem.
Před devíti lety.
19
00:05:38,774 --> 00:05:42,293
Přestante se předvádět a řekněte, jestli ho, kurva, máme.
20
00:05:42,533 --> 00:05:45,932
- My ho, kurva máme.
- Fajn.
21
00:05:47,573 --> 00:05:49,132
Palindrome.
(palindromie, návrat nemoci)
22
00:05:49,292 --> 00:05:52,492
Pojďme se najíst,
mexické nebo iránské sushi?
23
........