1
00:00:02,795 --> 00:00:06,026
<i>V nemocnici bylo vše při starém.
Dr. Kelso byl v důchodu...</i>

2
00:00:06,780 --> 00:00:07,292
Ne.

3
00:00:07,458 --> 00:00:09,528
<i>Také však vyhrál
doživotní zásobu vdolků,</i>

4
00:00:09,555 --> 00:00:12,210
<i>takže sem chodil každý den.</i>

5
00:00:12,243 --> 00:00:15,269
- Dobré ráno, lidičky!
- Ahoj, Bobe.

6
00:00:16,446 --> 00:00:20,464
Andersone, když jsem tu pracoval,
nemohli jsme si upřímně promluvit.

7
00:00:20,533 --> 00:00:25,007
Nejsem moc dobrý ve vyjadřování
svých citů, tak to prostě řeknu.

8
00:00:25,514 --> 00:00:27,079
Jseš blbec.

9
00:00:28,787 --> 00:00:31,510
<i>Jako obvykle jsme s Turkem
poctivě pracovali.</i>

10
00:00:31,564 --> 00:00:33,836
Ach jo, ty tu jsi s Izzy?

11
00:00:33,850 --> 00:00:37,076
Chtěl jsem koukat na...
aha, už to tam máte.

12
00:00:38,011 --> 00:00:40,985
Dobrej díl.
Písmeno dne je "J".

13
00:00:41,334 --> 00:00:44,461
<i>A Dr. Cox opět mučil
nové praktikanty.</i>

14
00:00:44,473 --> 00:00:46,140
Než začneme s vizitou,

15
00:00:46,170 --> 00:00:47,952
kdo z vás kouká
na Ber nebo neber?

16
00:00:49,611 --> 00:00:51,111
Vypadni.

17
00:00:51,283 --> 00:00:53,304
A ty, Pravá blondýnko.

18
00:00:53,356 --> 00:00:57,116
Vyjmenuj tři možné příčiny
hematemeze tohoto pacienta.

19
00:00:57,247 --> 00:01:01,337
Žaludeční vřed,
ezofageální varixy, nebo...

20
00:01:01,684 --> 00:01:03,608
Zollinger-Ellisonův syndrom?

21
00:01:03,832 --> 00:01:05,364
To je překvapivě správně.

22
00:01:05,401 --> 00:01:06,604
Ano!

........