1
00:00:00,930 --> 00:00:02,900
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,900 --> 00:00:04,990
- No, dr. Roweová...
- Říkejte mi Teddy.

3
00:00:04,990 --> 00:00:10,000
Přestaň se zajímat o to, co si druzí
o tobě myslí a dělej to, co dělat chceš.

4
00:00:10,000 --> 00:00:11,130
Chcete slyšet pravdu?

5
00:00:11,130 --> 00:00:16,390
Nikdy se nedostane do celonárodní kampaně.
Ne s těmi úzkými padoušskými rty.

6
00:00:16,390 --> 00:00:19,820
Dr. Troy, plastický chirurg
a pacient s rakovinou prsu.

7
00:00:19,820 --> 00:00:22,330
Vím, jaké to je kouknout se do zrcadla
a vidět v něm své znetvořené tělo.

8
00:00:22,330 --> 00:00:24,030
Ale rozhodně se s tím nesmířím.

9
00:00:24,030 --> 00:00:27,940
Liz si myslela, že se kvůli ní změníš.
Informovala mě, že se stěhuje zpátky do Miami.

10
00:00:32,700 --> 00:00:34,000
Děkuji.

11
00:00:37,370 --> 00:00:40,110
Je tam vážně úplná tma?

12
00:00:40,270 --> 00:00:41,640
Jak poznáme, co jíme?

13
00:00:41,640 --> 00:00:47,930
Musíš tomu tak trochu slepě věřit, Seane.
Tahle zkušenost je o rozvíjení ostatních smyslů.

14
00:00:53,980 --> 00:00:58,050
- Dobrý večer. Vaše jméno, prosím?
- McNamara. - 20:15.

15
00:00:58,170 --> 00:01:04,330
Položte, prosím, svou ruku na rameno
osoby před vámi a následujte mě.

16
00:01:11,540 --> 00:01:15,250
- Ježiši, nic nevidím.
- O tom to je, blbče.

17
00:01:15,250 --> 00:01:17,810
Nejeli jsme do Pasadeny,
abychom se najedli u Mekáče.

18
00:01:17,810 --> 00:01:21,540
Nebojte se, pane McNamaro.
Už jsem to párkrát dělal.

19
00:01:21,540 --> 00:01:24,240
Jen držte svou ruku na mém rameni.

20
00:01:25,010 --> 00:01:29,690
Váš číšník vás za chvíli obeznámí
s amuse-bouche a poví vám, co je na výběr.

21
00:01:29,690 --> 00:01:31,410
Užijte si večer.

22
00:01:32,410 --> 00:01:35,200
- Už je pryč?
........