1
00:00:00,633 --> 00:00:03,803
<i> Moje rodina je pro mě nejdůležitější na světě.</i>

2
00:00:04,537 --> 00:00:06,606
<i> Poté,co jsem dostal v práci výpověď,</i>

3
00:00:06,606 --> 00:00:08,508
<i> pro ochranu svojí rodiny</i>

4
00:00:08,508 --> 00:00:12,812
<i> jsem se vrátil po 10ti letech jako hostitel do Roppongi.</i>

5
00:00:12,812 --> 00:00:14,714
Doufám,spolu budeme znovu spolupracovat.

6
00:00:14,714 --> 00:00:16,349
Jak tohle můžeš říct?

7
00:00:16,349 --> 00:00:18,018
<i> Po neustálém soupeření</i>

8
00:00:18,518 --> 00:00:20,587
<i>a věčných sporech,</i>

9
00:00:20,987 --> 00:00:23,590
<i>jsme se nakonec dali dohromady.</i>

10
00:00:24,290 --> 00:00:25,358
<i> Nicméně,</i>

11
00:00:25,492 --> 00:00:27,827
Protože tě nenávidím, Kohei.

12
00:00:27,827 --> 00:00:30,063
<i> náš skuteční nepřítel teprve přišel.</i>

13
00:00:30,063 --> 00:00:33,166
Odteď se nebudu držet zpátky.

14
00:00:33,500 --> 00:00:35,201
Nevzdám se.

15
00:00:36,703 --> 00:00:38,171
Ani já.

16
00:00:38,505 --> 00:00:42,876
<i> Něco,co uvnitř mě zatím spalo,se probudilo.</i>

17
00:00:44,911 --> 00:00:46,312
Kohei...

18
00:00:46,679 --> 00:00:50,050
Koneckonců,je tu něco,co bych ti chtěl dát.

19
00:00:52,819 --> 00:00:55,688
Řízení,obchod...

20
00:00:56,423 --> 00:00:58,558
S těmito tvými zastaralými ideály to dál nedotáhneš.

21
00:01:01,761 --> 00:01:04,597
Kdysi dávno jste mi řekl,

22
00:01:05,965 --> 00:01:09,002
že muž bez ideálu je jen hloupý starý muž.

23
00:01:12,405 --> 00:01:13,673
A teď,

24
00:01:14,974 --> 00:01:16,409
vy jste ten hloupý starý muž.

25
00:01:19,579 --> 00:01:21,314
Díky za připomenutí.

........