1
00:00:03,757 --> 00:00:08,757
přeložila larelay
2
00:00:46,758 --> 00:00:48,783
Opakuj po mně, dobře?
3
00:00:49,084 --> 00:00:52,584
<i>Francie 1949</i>
4
00:01:07,178 --> 00:01:09,007
Ach Paule, nech mě už tak!
5
00:01:16,008 --> 00:01:20,208
<i>Založeno na dvou
skutečných příbězích</i>
6
00:01:26,564 --> 00:01:29,226
- Bon appétit.
- Bon appétit.
7
00:01:39,611 --> 00:01:40,805
Máslo.
8
00:01:48,486 --> 00:01:50,716
Panenko skákavá!
9
00:01:51,990 --> 00:01:54,151
Tohle musíš ochutnat.
10
00:01:56,661 --> 00:01:57,719
Tu máš.
11
00:02:07,105 --> 00:02:08,470
Vždyť... To je...
12
00:02:08,540 --> 00:02:09,802
- Já vím.
- Ale já jsem...
13
00:02:09,874 --> 00:02:13,275
Já vím, já vím, já vím.
14
00:02:17,148 --> 00:02:21,448
No podívej se na to!
Paule, to je taková nádhera!
15
00:02:28,460 --> 00:02:29,825
Zpomal.
16
00:02:31,162 --> 00:02:32,390
Pardon!
17
00:02:41,506 --> 00:02:44,407
Jsme tady. Podívej se
napravo... Zastav.
18
00:02:47,045 --> 00:02:50,879
Nechce se mi věřit,
že tu budeme žít.
19
00:02:52,550 --> 00:02:53,881
Paule!
20
00:03:19,411 --> 00:03:21,572
Udělali jsme chybu?
Neměli jsme zůstat v Brooklynu?
21
00:03:21,646 --> 00:03:24,581
Budeme Queens zbožňovat.
Queens je nádherný.
22
00:04:11,229 --> 00:04:12,992
Přijeli stěhováci.
23
00:04:24,275 --> 00:04:25,537
Jsi v pořádku?
........