1
00:01:07,899 --> 00:01:09,776
4 bitvy ke SVOBODĚ

2
00:01:14,197 --> 00:01:16,949
PŘIDEJ SE.

3
00:02:29,980 --> 00:02:31,523
Sakra, je mrtvý!

4
00:03:47,724 --> 00:03:49,309
Otoč mě.

5
00:04:57,126 --> 00:05:01,338
Takže, Kable.
Jmenuji se Tillman.

6
00:05:01,547 --> 00:05:05,009
Koho to zajímá. Dostal jsi se
rychle k SAFE POINTU.

7
00:05:05,175 --> 00:05:08,679
Co na tom záleží?
Stějně odsud nikdo nevyjde živý.

8
00:05:08,804 --> 00:05:11,223
- Ja jo. Já to zvládnu.
- Jistě.

9
00:05:11,432 --> 00:05:14,893
Takže máš jěště tři bitvy před sebou než se dostaneš ven.

10
00:05:25,863 --> 00:05:27,990
Bob!

11
00:05:28,115 --> 00:05:29,950
Promluvím s nim.

12
00:05:30,159 --> 00:05:33,453
- Máme ten rozhovor?
- Jsme blízko.

13
00:05:33,662 --> 00:05:35,789
Nevyhodím jen tak ten asijský konflikt, lidi.

14
00:05:35,956 --> 00:05:39,126
Při vší úctě, oni se nestarají o mrtvé žluťáky.

15
00:05:39,293 --> 00:05:43,297
- Mají zájem o Kena Castle.
- Chci slyšet Ginu, prosím.

16
00:05:43,463 --> 00:05:45,424
Dobře, Bobe.

17
00:05:45,591 --> 00:05:49,177
Bob, uvědomujete si, že Castle byl
v médiích jen jednou?

18
00:05:49,344 --> 00:05:53,015
V rozhovoru s Walterem.
Před devíti lety.

19
00:05:53,181 --> 00:05:56,852
Přestante se předvádět a řekněte, jestli ho, kurva, máme.

20
00:05:57,102 --> 00:06:00,647
- My ho, kurva máme.
- Fajn.

21
00:06:02,357 --> 00:06:03,984
Palindrome.
(palindromie, návrat nemoci)

22
00:06:04,151 --> 00:06:07,487
Pojďme se najíst,
mexické nebo iránské sushi?

23
........