1
00:00:23,000 --> 00:00:31,500
Encoding: KOPY studio

2
00:00:53,293 --> 00:01:01,928
SVĚT ZÍTŘKA

3
00:02:00,093 --> 00:02:03,244
Pozor. Prosím,
připravte se na přistání.

4
00:02:06,053 --> 00:02:07,406
Jsme připraveni.

5
00:02:45,093 --> 00:02:46,446
Stevarde?

6
00:02:48,253 --> 00:02:52,373
Tento balíček musíte
doručit hned po přistání.

7
00:02:52,373 --> 00:02:55,613
-Jistě, doktore Vargasi.
-Doktoru Walteru Jenningsovi.

8
00:02:55,613 --> 00:02:59,083
Ano, pane doktore
Postarám se o to.

9
00:03:07,693 --> 00:03:10,810
„Sledují mě. Musíte je ochránit.
Sbohem, příteli. Vargas.“

10
00:03:40,373 --> 00:03:45,447
„Hindenburg III přiletěl do New
Yorku a zakotvil u Empire State.“

11
00:03:48,013 --> 00:03:52,848
„Policie pátrá po zmizelém vědci.
Napsala Polly Perkinsová.“

12
00:04:05,293 --> 00:04:08,091
„Vědec...“

13
00:04:09,453 --> 00:04:12,525
„...zmizel“

14
00:04:14,933 --> 00:04:18,050
Přišel vám balíček,
slečno Perkinsová.

15
00:04:21,373 --> 00:04:23,933
Neřekl jméno. Prý je to důležité.

16
00:04:24,053 --> 00:04:25,406
Děkuji.

17
00:04:29,093 --> 00:04:32,563
„Matematické principy
moderní filozofie“

18
00:04:32,693 --> 00:04:37,448
„Vím, kdo bude další. Sejdeme se
dnes v 6 večer. Přijďte sama!“

19
00:04:44,453 --> 00:04:46,011
„Vstupenka“

20
00:05:00,453 --> 00:05:02,444
Nelíbí se mi, do čeho strkáš nos.

21
00:05:02,573 --> 00:05:06,202
Zvládnu to, pane Paley.
Víte, jak jsem opatrná.

22
00:05:06,493 --> 00:05:09,326
Jako bych mluvil do zdi.
Neslyšíš mě.

........