1
00:00:58,466 --> 00:01:01,666
SPI International
uvádí

2
00:01:03,306 --> 00:01:06,466
Když si Orfeus odváděl
svoji ženu z podsvětí,

3
00:01:06,746 --> 00:01:08,626
z pekla,

4
00:01:08,866 --> 00:01:12,306
řekli mu, že se za ní nesmí
ohlédnout, ať se děje cokoli.

5
00:01:12,386 --> 00:01:16,106
Orfee!

6
00:01:16,306 --> 00:01:20,946
Nakonec však neodolal jejímu
hlasu, který volal jeho jméno,

7
00:01:21,146 --> 00:01:25,106
otočil se,
a tak ji navždy ztratil.

8
00:01:38,706 --> 00:01:43,306
Když v roce 1983 padla tady
v Argentině vojenská diktatura,

9
00:01:43,546 --> 00:01:46,986
říkali nám, že se nemáme ohlížet zpátky.
PROKLETÁ ARGENTINA

10
00:01:47,386 --> 00:01:52,946
Ano, dělo se bezpráví.
Ano, docházelo k přehmatům,

11
00:01:53,186 --> 00:01:57,026
ale když se budeme ohlížet,
utrpení nikdy neskončí,

12
00:01:57,266 --> 00:01:59,826
rány se nikdy nezahojí.

13
00:02:01,506 --> 00:02:06,987
Generálové změnili
význam slova "zmizet".

14
00:02:07,266 --> 00:02:11,866
Než přišli k moci,
věci mizely, lidé mizeli,

15
00:02:12,146 --> 00:02:17,786
ale v jejich řeči byli lidé "zmizeni".
Nepřátelé byli "zmizeni".

16
00:02:18,186 --> 00:02:20,386
Změnili jazyk.

17
00:02:20,626 --> 00:02:24,506
A teď chtěli,
aby byla "zmizena" minulost.

18
00:02:24,706 --> 00:02:28,426
Říkali, že se nesmíme ohlížet.

19
00:02:28,626 --> 00:02:31,386
My se ale musíme ohlížet.

20
00:02:31,666 --> 00:02:35,306
Je naší povinností se ohlížet.

21
00:02:41,266 --> 00:02:47,466
Nevíme, jestli nejsou nemocní,
jestli nemrznou, nemají hlad.

22
00:02:47,546 --> 00:02:52,906
........