1
00:00:00,120 --> 00:00:05,000
Bewitched

2
00:00:09,440 --> 00:00:12,640
Kdysi dávno,
byla jedna typická americká dívka ...

3
00:00:13,840 --> 00:00:18,840
... která náhodou narazila
na typického amerického kluka.

4
00:00:20,320 --> 00:00:24,480
A narazila do něj,
a narazila do něj.

5
00:00:26,280 --> 00:00:28,840
Rozhodli se, že bude lepší
sednout si a promluvit ...

6
00:00:29,000 --> 00:00:31,200
... předtím, než se to stane znovu.

7
00:00:31,720 --> 00:00:34,240
a se stali dobrými přáteli.

8
00:00:34,680 --> 00:00:37,560
Našli měli hodně společných zájmů.

9
00:00:38,280 --> 00:00:40,120
Rádio.

10
00:00:43,800 --> 00:00:46,080
televizi.

11
00:00:46,680 --> 00:00:48,320
vlaky.

12
00:00:51,680 --> 00:00:56,880
A když chlapec našel dívku
atraktivní, žádoucí, neodolatelno ...

13
00:00:57,120 --> 00:00:59,880
... udělal to, co všichni čistokrevní američtí hoší dělají ;

14
00:01:00,480 --> 00:01:02,720
Požádal ji o ruku.

15
00:01:02,880 --> 00:01:04,960
Měli typickou svatbu ...

16
00:01:05,640 --> 00:01:10,240
... jeli na typické líbánky,
v typickém svatební apartmá.

17
00:01:12,560 --> 00:01:14,400
Kromě ...

18
00:01:14,840 --> 00:01:19,480
... toho,
že tahle holka je čarodějnice.

19
00:02:09,800 --> 00:02:12,800
Každá mladá dívka potřebuje
lásku a romantiku.

20
00:02:13,920 --> 00:02:16,320
Existuje jedna věc, kterou nepotřebuje.

21
00:02:17,960 --> 00:02:20,640
Mami, co tady děláš?

22
00:02:20,800 --> 00:02:23,440
Co tady dělám?
Co ty tady děláš?

23
00:02:23,600 --> 00:02:25,600
- Vdala jsem se.
........