1
00:00:01,919 --> 00:00:03,587
<i>V předchozích dílech LOST... </i>

2
00:00:06,340 --> 00:00:09,468
Tohle je teď naše priorita.

3
00:00:15,641 --> 00:00:18,185
Jak jste se dostala na
tenhle ostrov, Danielle?

4
00:00:18,352 --> 00:00:21,522
Loď narazila na útes a
vjela na mělčinu.

5
00:00:40,082 --> 00:00:42,084
Počkej. Co že to chceš?

6
00:00:45,712 --> 00:00:46,839
Chceš plácat koule ze sněhu?

7
00:00:46,880 --> 00:00:48,966
Chce, abys ty bambusy svázal pevněji.

8
00:00:50,717 --> 00:00:51,552
Aspoň myslím.

9
00:00:52,344 --> 00:00:53,679
- Ahoj.
- Ahoj.

10
00:00:53,720 --> 00:00:54,388
Jak to jde?

11
00:00:54,972 --> 00:00:55,848
Jde to.

12
00:00:56,431 --> 00:00:58,934
Tak dlouho, dokud někdo
nesabotuje i tuhle, co?

13
00:00:59,059 --> 00:01:00,978
Lidé tu hlídají 24 hodin denně.

14
00:01:01,019 --> 00:01:03,564
Nedostane se sem nikdo, a to
i když to nebude chtít podpálit.

15
00:01:04,273 --> 00:01:05,649
Poslyš, přemýšlel jsem.

16
00:01:05,816 --> 00:01:08,944
Šance, že nějaká loď zahlédne
ten raft na moři, je dost malá.

17
00:01:09,319 --> 00:01:10,904
Mohli bychom na ní vyslat něco,

18
00:01:10,946 --> 00:01:13,657
co bude vydávat nouzový signál
všemu, co popluje kolem.

19
00:01:13,740 --> 00:01:14,658
Něco jako S.O.S.

20
00:01:14,700 --> 00:01:16,326
Dobře, zeptám se Sayida,

21
00:01:16,368 --> 00:01:17,995
ale i kdyby dokázal
něco takového vyrobit,

22
00:01:18,078 --> 00:01:19,913
nebude k tomu mít
žádné napájení.

23
00:01:20,581 --> 00:01:23,000
Neříkal Sayid, že ta
........