1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
Preložil Sakul333 pre
www.titulky.com

2
00:00:03,035 --> 00:00:08,000
Assassin's Creed: Lineage - 01x02 -
Episode 2

3
00:00:08,035 --> 00:00:13,000
Benátky

4
00:01:21,000 --> 00:01:22,965
V minulosti ste nám dobre slúžil.

5
00:01:23,000 --> 00:01:25,439
To je dôvod, prečo sme vám
zveril zaslanie tohto listu

6
00:01:25,440 --> 00:01:26,590
nášmu pánovi.

7
00:01:26,625 --> 00:01:28,965
Skvelé.
Je to proste skvelé.

8
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
Po všetkých tých rokoch,
náš čas nadišiel, bratranec.

9
00:01:32,035 --> 00:01:33,965
Áno.

10
00:01:34,000 --> 00:01:35,870
Musíš chrániť tento list
svojím životom

11
00:01:35,891 --> 00:01:37,891
pokiaľ nebude doručený,
rozumieš mi?

12
00:01:44,000 --> 00:01:45,965
Choď do Campus Sant Anzono.

13
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
Vedľa jedného obchodníka
je socha.

14
00:01:49,035 --> 00:01:51,000
Bude tam na teba čakať muž.

15
00:01:51,035 --> 00:01:52,000
Nesklam nás.

16
00:03:20,000 --> 00:03:21,000
Čo plánujú tvoji páni?

17
00:03:22,000 --> 00:03:23,000
Hovor.

18
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
Boh je môj svedok,
že ti podrežem hrdlo.

19
00:03:28,000 --> 00:03:32,000
Môj život nie je tvoj, aby si si ho mohol vziať.
A moje tajomstvá pôjdu so mnou.

20
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Uvidíme sa v pekle.

21
00:03:40,001 --> 00:03:41,001
Blázon.

22
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
Florencia

23
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
........