1
00:00:23,100 --> 00:00:26,900
Tento film je inspirován
skutečnými událostmi,

2
00:00:28,363 --> 00:00:31,753
byl natočen na základě
rozsudků a článků.

3
00:00:32,149 --> 00:00:36,977
Cílem autorů nebylo vytvořit
historickou rekonstrukci,

4
00:00:36,977 --> 00:00:41,585
natož vnutit divákům
svoji verzi pravdy, ale smísit

5
00:00:42,054 --> 00:00:45,336
skutečnost a fikci, vytvořit
fresku proti násilí a odevzdání,

6
00:00:46,036 --> 00:00:50,795
doufat, že diváci
během sledování naleznou

7
00:00:51,631 --> 00:00:54,984
další motivy, proč
věřit vládě a zákonům,

8
00:00:55,823 --> 00:00:59,875
jako jediným skutečným
ochráncům svobodného života.

9
00:01:20,089 --> 00:01:23,649
P R O F E S  O R

10
00:02:07,900 --> 00:02:12,800
- Done Saverio, nemůžeme pokračovat
v práci tímto způsobem.

11
00:02:13,300 --> 00:02:16,000
- Řekni mi, co pro tebe mohu udělat?

12
00:02:17,500 --> 00:02:20,700
- Byl jsem Vám vždy vděčný za to,
- jak pomáháte mé rodině.

13
00:02:20,700 --> 00:02:23,900
- Dnes potřebuji malé dítě.

14
00:02:57,500 --> 00:02:58,700
- V pořádku, jdi.

15
00:03:05,300 --> 00:03:06,600
- Jdi.

16
00:03:12,000 --> 00:03:14,600
- Vše v pořádku.

17
00:04:25,400 --> 00:04:27,100
- Jsi zpocený.

18
00:04:28,600 --> 00:04:29,900
Ty máš horečku.

19
00:04:30,600 --> 00:04:36,400
- Jsi zpocený, máš horečku.
- Nic mi není, jsem v pohodě. Ven.

20
00:04:39,300 --> 00:04:40,700
- Co děláš?

21
00:04:42,400 --> 00:04:43,900
- Připraven?

22
00:05:15,000 --> 00:05:18,200
- Pojďme jim pomoct.
- Jasně, jdeme udělat dobrý skutek.

........