1
00:00:01,500 --> 00:00:02,781
<i>V minulých dílech</i>
2
00:00:02,816 --> 00:00:06,383
Máš problémy.
Máš opravdu velké problémy.
3
00:00:06,511 --> 00:00:07,495
Políbila jsem pediatričku.
4
00:00:07,530 --> 00:00:09,781
Calliope, tohle je Julie.
Jsme tu na rande.
5
00:00:09,908 --> 00:00:11,735
Chodím s Lexie.
6
00:00:15,065 --> 00:00:16,677
Můj Bože! Já ti ho asi zlomila.
7
00:00:16,712 --> 00:00:18,373
Toto je pacientka X.
8
00:00:18,500 --> 00:00:21,814
Je to 29letá žena, které jsme
mylně diagnostikovali anémii.
9
00:00:21,899 --> 00:00:26,655
- Žádám o členství na pediatrii.
- Na tom jsme se ale nedohodli.
10
00:00:26,740 --> 00:00:30,221
Kde je moje manželka?
Vy jste ji zabil. Jste vrah!
11
00:00:33,365 --> 00:00:36,635
<i>Každý chirurg,
kterého znám, má svůj stín.</i>
12
00:00:37,442 --> 00:00:42,750
<i>Temný oblak strachu a pochyb, který
pronásleduje na sál i ty nejlepší z nás.</i>
13
00:00:43,039 --> 00:00:45,077
- Lidi, s ním je to v čoudu.
- Není to s ním v čoudu.
14
00:00:45,120 --> 00:00:47,251
Ztratil pacientku
a byla na něj podána žaloba,
15
00:00:47,286 --> 00:00:49,155
to vše během jednoho týdne.
Jen potřebuje trochu času.
16
00:00:49,190 --> 00:00:50,301
Už tam takhle vysedává třetím dnem.
17
00:00:50,428 --> 00:00:54,505
Ty polštáře už se mu brzo přilepí k zadnici,
a navíc mi vyžírá všechny cereálie.
18
00:00:54,887 --> 00:00:56,586
On jen provádí inventuru.
19
00:00:56,756 --> 00:01:00,344
Přihodilo se mu něco velkého,
co mu změnilo náhled na svět
20
00:01:00,379 --> 00:01:03,932
a on teď provádí inventuru,
přemýšlí o svém dalším kroku.
21
00:01:04,102 --> 00:01:05,715
Neměli bychom ho soudit.
Neměli bychom na něj pospíchat.
22
00:01:05,800 --> 00:01:06,354
........