1
00:00:45,455 --> 00:00:46,866
FILMOVÝ TÝDENÍK
2
00:00:46,998 --> 00:00:49,074
<i>Filmový týdeník přináší</i>
<i>Velká dobrodružství.</i>
3
00:00:49,208 --> 00:00:50,288
FILMOVÝ TÝDENÍK
VELKÁ DOBRODRUŽSTVÍ
4
00:00:52,370 --> 00:00:53,366
<i>Právě sledujete</i>
5
00:00:53,496 --> 00:00:55,987
<i>záběry, které lidská civilizace</i>
<i>ještě nespatřila,</i>
6
00:00:56,124 --> 00:00:57,832
<i>ztracený svět v Jižní Americe.</i>
7
00:00:57,959 --> 00:01:00,117
<i>V majestátním stínu Vodopádu snů</i>
8
00:01:00,253 --> 00:01:03,420
<i>tam žijí dosud neznámé</i>
<i>rostliny a zvířata.</i>
9
00:01:03,548 --> 00:01:06,502
<i>Kdo by se na ten</i>
<i>nehostinný vrchol odvážil?</i>
10
00:01:06,968 --> 00:01:10,503
<i>No přece Charles Muntz!</i>
<i>A o něm bude dneska řeč.</i>
11
00:01:11,055 --> 00:01:13,677
<i>Jeho vzducholoď jménem</i>
<i>Kouzlo dobrodružství přistane</i>
12
00:01:13,808 --> 00:01:15,183
<i>tenhle týden v New Hampshire,</i>
13
00:01:15,310 --> 00:01:18,311
<i>na závěr roční expedice</i>
<i>do ztraceného světa.</i>
14
00:01:18,897 --> 00:01:21,304
<i>Vzducholoď zkonstruoval sám Muntz.</i>
15
00:01:21,441 --> 00:01:25,355
<i>Je lehčí než vzduch</i>
<i>a dlouhá jako 22 policejních aut.</i>
16
00:01:25,820 --> 00:01:28,192
<i>A tady toho dobrodruha máme.</i>
17
00:01:28,698 --> 00:01:30,406
<i>Muntz neudělá krok bez svých psů</i>
18
00:01:30,533 --> 00:01:32,822
<i>a jeho vzducholoď jim skýtá</i>
<i>potřebný komfort.</i>
19
00:01:32,952 --> 00:01:34,945
<i>Je to opravdový letící palác,</i>
20
00:01:35,079 --> 00:01:38,495
<i>kde nechybí psí lázeň ani běžící pás.</i>
21
00:01:39,334 --> 00:01:42,785
<i>A to si pište,</i>
<i>že místní si Muntze považují.</i>
22
00:01:42,921 --> 00:01:44,201
<i>A jak!</i>
23
........