1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000 Subtitles for www.cesketitulky.com
2
00:00:35,880 --> 00:00:41,840
<i>Pořád se ptám sám sebe jestli jsem udělal dobře, </i>
<i>když jsem opustil to jeho město na vodě.</i>
3
00:00:44,200 --> 00:00:47,160
<i>A nemyslím jen kvůli práci.</i>
4
00:00:48,200 --> 00:00:51,440
<i>Pravdou je, že takového přítele,</i>
5
00:00:51,600 --> 00:00:53,840
<i>opravdového přítele,</i>
6
00:00:54,000 --> 00:00:56,160
<i>už nikdy nepotkáte.</i>
7
00:00:56,320 --> 00:00:59,600
<i>Když jste se právě rozhodli pověsit </i>
<i>na hřebík vaše námořnické boty,</i>
8
00:00:59,760 --> 00:01:03,920
<i>když jste prostě chtěli cítit </i>
<i>pod nohama něco pevnějšího.</i>
9
00:01:05,680 --> 00:01:09,840
<i>Pak už jste kolem sebe ale</i>
<i>neslyšeli tu božskou hudbu.</i>
10
00:01:12,920 --> 00:01:19,160
<i>Ale jak říkával on:</i>
11
00:01:19,200 --> 00:01:25,640
<i>"Nikdy nejste u konce,</i>
<i>dokud máte dobrý příběh</i>
12
00:01:25,680 --> 00:01:28,280
<i>a někoho, komu byste ho řekli."</i>
13
00:01:31,200 --> 00:01:38,800
<i>Problém je, že by nikdo neuvěřil </i>
<i>ani jedinému slovu mého příběhu.</i>
14
00:02:21,760 --> 00:02:28,280
<i>Stávalo se to vždycky.</i>
<i>Někdo vzhlédl... a uviděl ji.</i>
15
00:02:31,200 --> 00:02:33,800
<i>Je těžké to pochopit.</i>
16
00:02:34,200 --> 00:02:40,800
<i>Chci tím říct, že na té lodi</i>
<i> nás bylo víc jak tisíc.</i>
17
00:02:40,960 --> 00:02:44,920
<i>Bohatí lidé, přistěhovalci,</i>
18
00:02:45,080 --> 00:02:47,040
<i>cizinci a my.</i>
19
00:02:48,080 --> 00:02:51,840
<i>Ale vždycky to byl jediný člověk,</i>
<i>jen jediný člověk,</i>
20
00:02:52,000 --> 00:02:54,760
<i>který ji uviděl jako první.</i>
21
00:02:55,560 --> 00:02:58,000
<i>Možná že jen tak seděl a jedl,</i>
22
00:02:58,760 --> 00:03:00,440
<i>nebo se procházel po palubě.</i>
23
00:03:00,480 --> 00:03:02,600
<i>Nebo si právě spravoval kalhoty.</i>
........