1
00:00:05,468 --> 00:00:07,723
Právě jsem se totálně ztrapnila na své vlastní párty.

2
00:00:07,724 --> 00:00:10,654
Kterou jsem vlastně vůbec nechtěla pořádat, ale přesto…

3
00:00:11,217 --> 00:00:12,514
Nevím co to se mnou je.

4
00:00:12,515 --> 00:00:16,291
Je to jako by uvnitř mě žila další osoba, která na mě chce spáchat osobní pomstu.

5
00:00:16,292 --> 00:00:18,658
A která může hýbat mou pusou.

6
00:00:20,067 --> 00:00:21,871
Další internetová schůzka Červená?

7
00:00:22,829 --> 00:00:25,817
Tvoje blonďatá kamarádka předvádí stojky na tvém kávovém stolečku.

8
00:00:26,354 --> 00:00:28,496
To je v pohodě. Je ohebná.

9
00:00:28,721 --> 00:00:29,848
Nebreč.

10
00:00:30,750 --> 00:00:32,780
Tvé oči jsou na tobě nekrásnější.

11
00:00:33,174 --> 00:00:35,316
Jo, rozhodně.

12
00:00:37,064 --> 00:00:40,671
Opravdu jsi nahrával Motion capture pro naši hru?

13
00:00:43,828 --> 00:00:53,844
Časování a překlad: Zoidy
ICQ: 289 302 091

14
00:00:53,845 --> 00:00:58,185
The Guild 2x11 – Collision Course

15
00:01:03,323 --> 00:01:05,183
Kdo by to byl řekl, že Codex má tolik kamarádů.

16
00:01:05,916 --> 00:01:07,776
Takhle začal Černý mor.

17
00:01:09,129 --> 00:01:10,482
Ahoj spoluhráči.

18
00:01:10,483 --> 00:01:12,962
Claro, právě jsem četl tvůj status.

19
00:01:12,963 --> 00:01:14,688
Proč se snažíte Codex zařídit sex?

20
00:01:14,689 --> 00:01:16,717
Jo, ona je náš kněz. Nekažte ji.

21
00:01:16,718 --> 00:01:19,874
Nebo ať to dělá s nějakou jinou buchtou někde, kde se budu moct dívat.

22
00:01:19,875 --> 00:01:20,381
Nebojte se.

23
00:01:20,382 --> 00:01:23,312
Její nohy byly rychlejší než její pusa a podělala to.

24
00:01:23,313 --> 00:01:25,849
Budete ji muset seškrábnout z koberce nožem na máslo.

25
00:01:25,850 --> 00:01:27,935
Má lásko, utěším tě.
........