1
00:00:26,237 --> 00:00:33,277
překlad a korekce
ni.na29

2
00:00:58,691 --> 00:00:59,658
Tak se podívejme...

3
00:01:01,494 --> 00:01:04,042
Poté, co rozhodnete, že trpím depresemi
nebo něčím podobným,

4
00:01:04,043 --> 00:01:06,591
skončím na práškách,
nemám pravdu?

5
00:01:08,301 --> 00:01:12,704
Já vím, užívají je přece stovky lidí
a je jim dobře. Opravdu.

6
00:01:16,776 --> 00:01:19,472
Ano. Vrátím se do práce
s mými novými antidepresivy.

7
00:01:20,146 --> 00:01:23,683
Půjdu na oběd s rodiči
a přesvědčím je,

8
00:01:23,718 --> 00:01:26,251
že jsem zase normální člověk,
který už nedělá žádné problémy.

9
00:01:34,561 --> 00:01:38,019
Potom příjde den, kdy mě
nějaký muž požádá o ruku.

10
00:01:40,166 --> 00:01:44,330
Budu tedy hodná holka a
udělám své rodiče šťastné.

11
00:01:52,812 --> 00:01:55,406
První rok se budeme milovat všude
a pořád...

12
00:01:56,716 --> 00:01:59,014
Druhý a třetí méně a méně...

13
00:02:01,354 --> 00:02:05,518
A jak si tak postupně
polezeme na nervy, otěhotním.

14
00:02:08,828 --> 00:02:12,532
Starání se o děti, hledání práce
a splácení hypoték

15
00:02:12,567 --> 00:02:14,625
udrží naše manželství ještě
chvíli pohromadě.

16
00:02:16,736 --> 00:02:21,272
A za nějakých deset let
si najde milenku,

17
00:02:21,307 --> 00:02:24,208
protože já jsem příliš
zaneprázdněná a unavená.

18
00:02:28,581 --> 00:02:29,707
A najednou zjistím,

19
00:02:30,316 --> 00:02:34,878
že ho chci zabít.
I jeho milenku... A sebe...

20
00:02:37,757 --> 00:02:38,849
A potom to přejde.

21
00:02:40,193 --> 00:02:42,388
Po několika letech si stejně
najde jinou
........