1
00:00:26,237 --> 00:00:33,277
překlad a korekce
ni.na29
2
00:00:58,691 --> 00:00:59,658
Tak se podívejme...
3
00:01:01,494 --> 00:01:04,042
Poté, co rozhodnete, že trpím depresemi
nebo něčím podobným,
4
00:01:04,043 --> 00:01:06,591
skončím na práškách,
nemám pravdu?
5
00:01:08,301 --> 00:01:12,704
Já vím, užívají je přece stovky lidí
a je jim dobře. Opravdu.
6
00:01:16,776 --> 00:01:19,472
Ano. Vrátím se do práce
s mými novými antidepresivy.
7
00:01:20,146 --> 00:01:23,683
Půjdu na oběd s rodiči
a přesvědčím je,
8
00:01:23,718 --> 00:01:26,251
že jsem zase normální člověk,
který už nedělá žádné problémy.
9
00:01:34,561 --> 00:01:38,019
Potom příjde den, kdy mě
nějaký muž požádá o ruku.
10
00:01:40,166 --> 00:01:44,330
Budu tedy hodná holka a
udělám své rodiče šťastné.
11
00:01:52,812 --> 00:01:55,406
První rok se budeme milovat všude
a pořád...
12
00:01:56,716 --> 00:01:59,014
Druhý a třetí méně a méně...
13
00:02:01,354 --> 00:02:05,518
A jak si tak postupně
polezeme na nervy, otěhotním.
14
00:02:08,828 --> 00:02:12,532
Starání se o děti, hledání práce
a splácení hypoték
15
00:02:12,567 --> 00:02:14,625
udrží naše manželství ještě
chvíli pohromadě.
16
00:02:16,736 --> 00:02:21,272
A za nějakých deset let
si najde milenku,
17
00:02:21,307 --> 00:02:24,208
protože já jsem příliš
zaneprázdněná a unavená.
18
00:02:28,581 --> 00:02:29,707
A najednou zjistím,
19
00:02:30,316 --> 00:02:34,878
že ho chci zabít.
I jeho milenku... A sebe...
20
00:02:37,757 --> 00:02:38,849
A potom to přejde.
21
00:02:40,193 --> 00:02:42,388
Po několika letech si stejně
najde jinou
........